| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| ende |
campo y el donde se fagan las armas. y que escoge | por·ende | por logar conuiniente al campo Viejo en que sta que para el otro
|
D-CronAragón-175v (1499) | Ampliar | |
| ende |
tiene por fijo que a persona del mundo. que le reciba | por·ende | en persona del rey. responde el real mensagero que cosa tan grande
|
D-CronAragón-178v (1499) | Ampliar | |
| ende |
otro lugar. Todas las cosas passan saluo amar a Dios. | Por ende | fueron ordenadas las reglas d·esta sciencia y constituciones abreuiadas las quales son
|
B-Fisonomía-048v (1494) | Ampliar | |
| ende |
de andar. y del aliento y de·la boz etcetera. | Por·ende | conuiene saber que de·los miembros del cuerpo del hombre a·los quales
|
B-Fisonomía-049v (1494) | Ampliar | |
| ende |
el pensar en los aduersos por no fatigar nuestros alegres corazones. | Por·ende | verguença de venir a·mi no te scuse. ni quieras por scripturas
|
E-Grimalte-015r (1480-95) | Ampliar | |
| ende |
que tu a·mi rogar solias y yo desdenyar te solia. | Por·ende | piensa en desenculpar tus culpas y en restituyr mis perdidas consolaciones.
|
E-Grimalte-025r (1480-95) | Ampliar | |
| ende |
y ante te diera la muerte si rehusaras mi ruego. | por·ende | ansi como en aquello me fueste obediente en descobrir la verdad no me
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar | |
| ende |
fazer emienda de·las cosas por vos contra las mugeres compuestas. | por ende | en remuneracion del trebaio de vuestro camino bien se os emplea que leueys
|
E-Grisel-010v (1486-95) | Ampliar | |
| ende |
plazeres y gloria. al amigo al respecto que le dara? | Por ende | parece que ahun que fuessemos simples frios y feos y sin merecer ser
|
E-Grisel-020r (1486-95) | Ampliar | |
| ende |
querer soffrir vna muerte ahun que la voluntad querria padeçer muchas. | por·ende | non podria loar el perder vna vida que mucho ternia en poco perder
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar | |
| ende |
los bien viuientes la su detestable vida ante sy podran entender. Por | ende | esforçar se an los buenos pugnando cresçer en virtudes. E los malos
|
E-TrabHércules-053v (1417) | Ampliar | |
| ende |
mente ver las virtudes e vida al su estado convenibles. Aprehendan por | ende | los que subditos e vassallos rigen de ser Hercules manteniendo justiçia. perseuerançia
|
E-TrabHércules-056v (1417) | Ampliar | |
| ende |
en·el parrapho primero syn ficçion poetica o semejança metaforica alguna. Por | ende | en este parrafo terçero non es menester apurar la verdat de·la ystoria
|
E-TrabHércules-058r (1417) | Ampliar | |
| ende |
esto faze por que lo ratifique e aprueue alunbrando o esclareçiendo. Por | ende | toda la region de·los aprehendientes faziendo creçer el su deseo e asegurando
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar | |
| ende |
el pueblo por mostrar·les carrera de salud. E seran dignos por | ende | de loable memoria. e espiritual enxenplo. assy como Hercules lo fue
|
E-TrabHércules-067v (1417) | Ampliar | |
| ende |
Ca la llanura non era pendiente segunt era menester. E por | ende | prouaron çerrar aquellas bocas finchendo·las de piedras e de arena.
|
E-TrabHércules-077v (1417) | Ampliar | |
| ende |
de la carne de·las muchas cabeças siguiendo a Hercules. Averan por | ende | buena tierra e habitable en sy e dispuesta a algunt fructo.
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar | |
| ende |
la fiel muger suya. que es la virtuosa vida. Passa por | ende | e escapa el e del peligro de tal enbargo como Atheleo le fazia
|
E-TrabHércules-080v (1417) | Ampliar | |
| ende |
vezes e a muchos la fe e segurança fallesçido auia. çessaua por | ende | el tractar o meneo de·la mercaduria. Este non consentia castigos e
|
E-TrabHércules-083r (1417) | Ampliar | |
| ende |
en otra manera non cogera el fructo de sçientifica simiente. Por | ende | el mesmo Boeçio en·el suyo De Consolaçion libro declara que quien quiere en
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar |