| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| este -a -o | 1 |
auariento. faziendo·le bien paresçer tan mal fecho. e dezien que | estas | arpias que son las tomas e retenimiento injustos son aues jnfernales por que
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
voluntad acusa·les con Fineo ya fecho viçioso e su marido. § Por | esta | razon se ensaña Fineo e saca los ojos a sus proprios fijos.
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
otra muger que es la cobdiçia mudando el estado virtuoso en viçios. | Esta | cobdiçia es madrastra de·las buenas obras que son fijos de·la primera
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
tal conviene ser junto en matrimonio con·la derecha entinçion e sana. | Esta | es la primera muger de·la qual engendra fijos de buenos enxenplos e
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
tollendo·le la buena nonbradia que son asy como viandas preçiosas. Contra | estas | arpias viene el omne sabio e virtuoso e constante seguro e de buena
|
E-TrabHércules-061v (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
entendiendo la ystoria ya puesta. § Enpero la verdat de aquella fue de | esta | guisa. Fineo fue vn rey en Greçia que ouo dos mugeres.
|
E-TrabHércules-061v (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
regiones ocupando lo que suyo non es. E en tal caso como | este | conuiene e paresçe bien. al valiente e magnanimo cauallero consejar a su
|
E-TrabHércules-063r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
muy contraria al estado suyo. avn que de otra guisa se puede | este | enxenplo aprovechar. que se disponga sy menester sera en·el offiçio de
|
E-TrabHércules-063r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
sabres artifiçiosa mente enxenplar por la yntroduçion dada ruda e sumaria mente en | este | capitulo. Etçetera. § Quarto trabajo capitulo quarto. § El quarto trabajo fue
|
E-TrabHércules-064r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e fiero en vista estaba enbuelto en aquel tronco de aquel arbol. | este | sienpre velaua porque alguno la mançana cojer non pudiese que con·el non
|
E-TrabHércules-064r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
alguno la mançana cojer non pudiese que con·el non pelease. Todo | este | vergel a tres donzellas era encomendado. e ellas guardauan la puerta.
|
E-TrabHércules-064r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
les Esperidas por ser fijas de Esperio hermano que fue de Atalante. | Estas | cosas sabiendo Hercules. e oyendo por çertidunbre fue en Libia al logar
|
E-TrabHércules-064r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
medio onde es el nasçimiento del saber e comienço d·el. En | esta | guisa con trabajo continuando vençe la rudedat suya que le enbarga o vieda
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
son Ynteligençia. Memoria e Eloquençia. Es çerrado de muro o çerca | este | vergel a demostrar la ordenaçion e çiertas reglas que lo çircundan. en
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
los aprehendientes faziendo creçer el su deseo e asegurando la su esperança. | Este | fablar segunt la alegorica ha declarado fue fabuloso e ficçion poetica. § Enpero
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
ystoria es. § Que fue vn rey en Libia dicho Atalante. e | este | Atalante non fue aquel que las ystorias ponen marido de Eletra.
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
Atalante non fue aquel que las ystorias ponen marido de Eletra. e | este | fue en Ytalia. e el que aqui faze mençion fue antes rey
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e artes çiertas que son ansy como oro passado por çimiento. E | estas | produzen durables e sanos fructos. Cerco·los de reglas invariables e terminos
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
estillada avia. E assy se lleuo Hercules consigo aquella preçiosa mançana comunicando | este | fructo al rey Euristeo ya dicho que era mucho enclinado al saber.
|
E-TrabHércules-066r (1417) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
que en·el año los gentiles celebrauan por çiertas e breues reglas. | Este | mesmo dize Agelio en·el libro de·las Noches de Atenas que fizo el tractado
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |