| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| este -a -o | 1 |
malauentura. e dixo a Ysopo. e tu moço has conoscimiento d· | estas | cosas. al qual dixo Ysopo pienso que si. mas esta atento
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
los antenados con negligencia e muchas vezes con aborrescimiento se tractan. d· | esta | manera la tierra es madre a las yeruas que por si nascen.
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
por mano de hombre se siembran es madrastra e como oyesse el ortolano | estas | cosas dixo le. grand enojo me has quitado. de gracia te
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
a·los que eran en·la mesa turbado de coraçon. por cierto | este | me ha de tornar loco. e dende mando a Ysopo. si
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
Entonces Xanthus dixo a los amigos. por ventura non dixe ya que | este | me ha de tornar loco. e sin seso. E Ysopo dixo
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
siempre tienes de ser loco e fazer locuras. E Ysopo dixo. | estas | viandas non mando dar Xanthus a·ti. mas a·la su bienqueriente
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
estaua en casa dixo. ven aca golosa e jnche tu vientre d· | estas | viandas. e la perrilla falagando con·la cola vino a·la olor
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
cuerpo. lo qual oydo los escolares dixeron. por cierto agudo es | este | moço e non es jnepto e loco de jngenio. mas es abierto
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
quien es aquella fugitiuo? El Ysopo llamando a·la perrilla. dixo | esta | es tu bienqueriente. ca la muger al que ama. non lo
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
salsa de vinagre. e los escolares alauando al maestro dezian. señor | esta | tu yantar llena es de philosophia. dende a poco Xanthus mando a
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
fara lo que tu pensauas. ca yo estando viua non entrara en· | esta | casa otra muger. e assi lo digo a·ti Xanthus. Despues
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
la casa del philosopho su marido. e entrando en casa dixo. | esta | era la causa por que me escarnescias. por aquel esclauo maluado.
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
dixo les. ayer non cenastes de mj sentencia. mas d· | este | esclauo sin prouecho. oy mudaremos las viandas. ca lo que ouiere
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
los que estauan assentados a·la mesa dixo a Xanthus. Si a· | este | mirares e entendieres. por cierto tu vendras a extrema locura. ca
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
que peor e mas magro fallares aquello traheras para cena. ca todos | estos | han de comer comjgo. Empero el Ysopo sin espanto alguno fue se
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
alta. señora toma el baçin con agua e laua los pies a· | este | peregrino. pensando que el aldeano rustico envergonçado de aquello se fuesse de
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
sabiendo que ella era señora de casa. pensando en si dixo. | Este | ombre por que me quiere tanto honrrar? Dexando de mandar a·los
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
conuenga que ellos beuan primero. mas pues assi es su voluntad d· | este | honrrado ombre. quiero obedescer a·sus mandamientos. e tomando la taça
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
mirando esto el philosopho mando llamar al cozinero. e dixo le. | este | pescado non es bien adresçado e guisado. e mando que fuesse despojado
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
fuesse despojado e açotado. E el aldeano dizia entre·si. a· | este | pescado non falta salsa alguna. e assi se açota este sin razon
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |