| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| este -a -o | 1 |
manera como ligeramente pudiesse beuer d·ella e amato su sed. Significa | esta | fabula que por arte e ingenio puede ombre fazer muchas cosas. las
|
E-Ysopete-094v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
mala ventura sean acabados. § La .xxij. del satiro e del caminante. § | Esta | fabula nos demuestra que son de apartar e fuir los ombres de dos
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
ser traydo a bien. mas el carnicero lo castigara breuemente. Significa | esta | fabula que los ombres de mala naturaleza e criança semejantes son a los
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
graue coraçon dixo assi. Por cierto yo me conosco por vencido d· | este | toro. por que su malicia es contraria a toda bondad. de
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
los cuernos a·todos los que estauan al derredor. Viendo el labrador | esta | braueza. echo le grandes trabas de·los pies a·las manos e
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
casa. e muy mucho. se marabillaua de tan grande fuerça d· | este | peregrino por que sofflando las manos eladas. de·las quales non se
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e redarguyen e blasman de·los absentes. de·los quales se dize | este | prouerbio. Non es juego de reir. tener cara con dos fazes
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
por voluntad e fauor con·los inferiores e sus subditos. como declara | esta | figura. El thoro fuerte e grande estando echado por dar folgança a
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
por que sabia que era bien seguro d·el. e assi dixo | estas | palabras al thoro. Haun que la natura te aya dado grand cuerpo
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
cada dia le ponia vn hueuo d·oro en su nido. mas | este | ombre non solamente dexaua de seer contento con·esto. mas cubdiciaua que
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
thesoro deuia tener abscondido la anser dentro en·si. del qual sacaua | este | hueuo assi. E por ende con su grand cubdicia por que pudiesse
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
lo avia de costumbre. Empero el ombre pensando sobre esto donde venia | este | hueuo de oro. considero e creyo que algund thesoro deuia tener abscondido
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e al contrario las que mas amamos sean perdidas e desamparadas segund dize | esta | fabula. En vn tienpo vna ximia pario dos fijos juntamente los quales
|
E-Ysopete-097r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
otro que aborrescia fizo que subiesse sobre ella a cuestas. e d· | esta | manera lo mejor que pudo començo fuir. Mas como la seguiessen e
|
E-Ysopete-097r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e difficile mantener la nobleza e fidalguia. E mas por extenso d· | esta | materia fablar. o escriuir causaria detracion e inuidia. por que dexo
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
cocha en·el forno. fue tornada en tierra e agua. Amonesta | esta | fabula que deuemos conoscer cada vno su estado. e non nos tener
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
non eres otra cosa. saluo tierra muelle e agua. E dichas | estas | palabras llouio mucha agua sobre ella. e como la olla era fecha
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
de aqui a poco te tornaras a·lo que eras. corronpida d· | esta | agua. por que conoscas que non eres otra cosa. saluo tierra
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
quedo ya olla con buena disposicion. La tempestad le dixo entonces d· | esta | manera. avn que te tengas por olla bien formada en tu presumpcion
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e mejor se coziesse puso la a secar en·el ayre. En· | este | mesmo tienpo leuanto se vna grand tempestad de viento e de lluuja.
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |