Todos los encontrados: 863
Ocurrencias: 7.557
Página 34 de 44, se muestran 20 registros de un total de 863, comenzando en el registro 661, acabando en el 680
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV

posposar

Tomado del catalán posposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'cesar, pararse', y este del griego payein, 'detener'.

Ø (CORDE: 1385) 1420
pote Tomado del catalán pot, de origen desconocido, seguramente de una base POTTUS, prerromana, pregermánica y precelta. 1373 (CORDE: 1349) 1494
pou Tomado del catalán pou, del latín PUTEUM, ‘hoyo, pozo’. Ø 1400-60
pozar Derivado de pozo (según el modelo del catalán pouar), del latín PUTEUM, 'pozo, hoyo'. Ø 1488
prada Tomado del catalán prada, del latín PRATA, neutro plural de PRATUM, 'prado'. Ø (CORDE: 1351) 1498
preboste Tomado del catalán prebost, del latín PRAEPOSITUM, 'puesto al frente', derivado de PONERE. 1490 (CORDE: 1218-50) 1417
pregón -ona Tomado del catalán pregon, derivado de pre(v)on, del latín PROFUNFUM, a su vez derivado de FUNDUS, ‘hondo’. Ø (CORDE: 1385-96) 1400-60
prensa Tomado del catalán premsa, participio femenino de prémer, del latín PREMERE, ‘apretar’. 1475 (CORDE: 1400) 1400-60
prenta Alteración de emprenta, tomado del catalán empremta, derivado del latín IMPRIMERE, 'hacer presión, marcar una huella'. 1495 (CORDE: 1419-40) 1440-60
preseguera Tomado del catalán presseguera, del latín PERSICARIA, 'duraznillo', derivado de PERSICUM, y este del topónimo Persia. Ø (CORDE: 1962) 1499
presonía Tomado del catalán presonia, derivado de presó, del latín PREHENSIONEM, 'acción de coger', derivado de PREHENDERE. Ø (CORDE: 1277-93) 1460-63
primeza Tomado del catalán primesa, derivado de prim, 'primoroso, sutil', 'delgado', del latín PRIMUS, 'primero'. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
proís Tomado del catalán proís, del latín vulgar *PRODESIUM, adaptación de PRYMNESIUM, y este del griego prymnēsion, derivado de prymna, 'proa'. 1430 (CORDE: 1400-25) 1460-63
prop Tomado del catalán prop, del latín PROPE, 'cerca'. Ø (CORDE: 1233) 1477
puagre Tomado del catalán poagra, y este del griego podagra, 'trampa para coger el pie', compuesto de pous, 'pie', y agrein, 'agarrar'. Ø (CORDE: 1376-96) 1400-60
puagroso -a Derivado de puagre, tomado del catalán poagra, y este del griego podagra, 'trampa para coger el pie', compuesto de pous, 'pie', y agrein, 'agarrar'. Ø (CORDE: 1385-96) 1471
pujavante Adaptación del catalán botavant, compuesto de botar y avant, 'empujar adelante', con sustitución de botar, por su sinónimo castellano puxar, del latín tardío PULSARE, frecuentativo de PELLERE, 'empujar'. 1400 (CORDE: 1406-35) 1499
pundonor Probablemente tomado del catalán punt d’honor, compuesto de punt, del latín PUNCTUM, 'punzada, herida', y honor, del latín HONOREM, 'honor'. 1517 (CORDE: 1469-75) 1475
pungán Tomado del catalán pungany, derivado de *puga, quizás del itálico *PUGAM, emparentado con PUNGERE, 'punzar'. s.f. (CORDE: 1423) 1423
puput Tomado del catalán puput, del latín UPUPAM, 'abubilla', alterado probablemente por PUTERE, por el olor del animal. Ø 1495
Página 34 de 44, se muestran 20 registros de un total de 863, comenzando en el registro 661, acabando en el 680