Tots els trobats: 866
Ocurrències: 7.566
Pàgina 37 de 44, es mostren 20 registres d'un total de 866, començant en el registre 721, acabant en el 740
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
camarlengo Tomado del catalán camarleng, y este del fráncico *KAMARLING, derivado del latín vulgar CAMARA, por CAMERA, 'cuarto abovedado', y este del griego kamára, 'bóveda'. 1438 (CORDE: 1376-91) 1415

cama2

Tomado del catalán cama, 'pìerna', y este del latín vulgar CAMBAM, 'pierna', de origen incierto, quizás prerromano.

1140 (CORDE: 1140) 1494

calzada

Tomado del catalán (via) calçada, derivado de calç, del latín CALCEM, 'cal'.

904 (CORDE: 1098) 1460-80
calquidenco -a Tomado del catalán calquidenc, derivado del topónimo griego Khalkis o Khalkida. Ø (CORDE: 1500) 1430-60
calonge Tomado del catalán o del occitano canonge, del bajo latín CANONICUM, 'clérigo'. 1220-50 (CORDE: 1189) 1417
callerés -esa Derivado del topónimo Càller, del latín Caralis. Ø 1497
calentivo -a Tomado del catalán calentiu, derivado de calent, del latín CALENTEM, part. de CALERE, ‘estar caliente’. Ø (CORDE: 1380-85) 1400-60

calcinar

Derivado de calcina, tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM, 'cal'.

1454 (CORDE: 1423) 1423
calcinación Derivado de calcinar, y este derivado de calcina, tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM, 'cal'. Ø (CORDE: 1495) 1440-60

calcina

Tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM.

1555 (CORDE: 1250) 1400-60
calcigar Tomado del catalán calcigar, del latín vulgar *CALCICARE, ‘pisar’, derivado de CALX, ‘talón’. Ø (CORDE: 1376-96) 1400-60

calcetero -a

Tomado del catalán calçater, derivado de calça, y este del latín vulgar *CALCEAM, 'media', a su vez derivado de CALCEUS, 'zapato', y este derivado de CALX, 'talón'.

1495 (CORDE: 1492) 1466
cagamuja Tomado del catalán cagamuja, alteración por etimología popular de catapuja, del bajo latín catapotia, 'píldora', y este del griego katapotion, de la misma raíz que potare, 'beber'. Ø (CORDE: 1243) 1499
cadira Tomado del catalán cadira, del latín vulgar CATHEGRAM, 'silla, nalga', por CATHEDRAM, y este del griego kathedra, 'asiento'. 1300 (CORDE: 1293) 1445-63
cabota Tomado del catalán cabota, derivado de cap, del latín CAPUT, ‘cabeza’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
cabomaso Tomado del catalán capmàs, y este del bajo latín caput mansi, 'casa principal'. Ø (CORDE: 1247) 1404
cabirón Tomado del catalán cabiró, del latín vulgar *CAPREONEM. resultante de un cambio de sufijo del latín CAPREOLUM, ‘cervatillo’, derivado de CAPRA, ‘cabra’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
buscaja Tomado del catalán buscalla, 'trozo delgado de leña', de origen incierto, quizás del fráncico BÛSK, 'garrote'. Ø 1488-90

bull

Tomado del catalán bull, derivado de bullir, del latín BULLIRE, 'hervir, burbujear'.

Ø (CORDE: 1400-500) 1494
bujía Tomado del catalán bugia o bugiot, derivado del topónimo árabe bujíyya, Bugía. 1611 (CORDE: 1450) 1494
Pàgina 37 de 44, es mostren 20 registres d'un total de 866, començant en el registre 721, acabant en el 740