Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
a | 7 |
rio leuantadas en destruction de las regiones vezinas con orationes abaxaron: e passando | a | pie salieron de la fondura d·el e mataron crueles bestias de aquel
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 5 |
del cielo puesta en guarnicion e que mora en sus posadas. atendiendo siempre | a | la obediencia de·los mandamientos del rey: peleando con las armas de la
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 5 |
los ver e praticar lo que agora de cadaqual nuestro Señor me truxiere | a | la memoria prouare de contar porque los que no los vieron aprendiendo sus
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 5 |
el conocimiento de la lectura la vida perfecta d·ellos recogiendo sean combidados | a | remidar los en el santo obrar e busquen la victoria de la perfecta
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 6 |
Tomemos primero como cimiento de nuestra obra para enxemplo de todos los buenos | a | Joan Egipcio: que solo por cierto abasta las religiosas e devotas personas leuantar
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
Joan Egipcio: que solo por cierto abasta las religiosas e devotas personas leuantar | a | la cumbre de·las virtudes e a·los huellos de la perfection inclinar.§
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
las religiosas e devotas personas leuantar a la cumbre de·las virtudes e | a· | los huellos de la perfection inclinar.§ A este vimos en·las partes de
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 6 |
la cumbre de·las virtudes e a·los huellos de la perfection inclinar.§ | A | este vimos en·las partes de Thebas en el yermo que esta cabe
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
estar en vna peña de vn monte muy alto. La subida para yr | a | el era muy trabaiosa e la entrada del monesterio tan atapada e çerrada
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 4 |
fasta .lxxxx. que entonçe hauia quando le vimos ninguno entro en el. mas | a | los que venian se mostraua por vna ventana e dende les dezia alguna
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 4 |
ni noche cessaua de rezar e fazer oration dando se con toda puridad | a | las cosas de Dios incomprensibles: e quanto se apartaua de·los cuydados e
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 4 |
ca manifiestamente le atorgo nuestro Señor gracia de prophecia: tanto que no solamente | a | sus ciudadanos e de su tierra si quiça le preguntauan dezia lo por venir.
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
a | 6 |
hauia de sufrir muchas vezes dixo.§ E vna vez como corriessen los ethiopes | a | los romanos cabe Cirenne que es la primera ciudad de Thebas. de la
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
a | 5 |
hauia de ser amado e querido. E esta gracia de prophecia echaua mas | a | los merecimientos de·los que le preguntauan que a los suyos: ca dezia
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
de prophecia echaua mas a los merecimientos de·los que le preguntauan que | a | los suyos: ca dezia que nuestro Señor prophetizaua estas cosas no por el
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
las oian.§ Otro major milagro mostro Dios por medio suyo. Vn tribuno yendo | a | guiar los caualleros vino a el e començo le de rogar que le
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
mostro Dios por medio suyo. Vn tribuno yendo a guiar los caualleros vino | a | el e començo le de rogar que le pluguiesse dexar venir su mujer
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
el e començo le de rogar que le pluguiesse dexar venir su mujer | a | el solo porque el rostro le viesse: ca dezia hauer ella passado muchos
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
el marido pensando consigo en·la dudosa respuesta. E como huuo contado esto | a | su mujer ella por semejante fatigaua se de tan incierta palabra. Mas como
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
a | 5 |
O mujer grande es tu fe. Sabe te que soy venido por satisfazer | a | tu desseo empero yo te amoniesto que no dessees el rostro corporal de·
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |