Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
guardar | 6 |
cumplir lo que deueys aldabadas que vos dan los buenos. y para | guardar | mas para buscar la honrra importunas y forçosas requestas. porque ni apenas
|
D-CronAragón-0-23r (1499) | Ampliar |
guardar | 6 |
linage de Dauid quantos hauer pudo. los quales su padre y hermano | guardaron | mucho con honor. los años primeros anduuo templado empero despues cayo en
|
D-TratRoma-015r (1498) | Ampliar |
guardar | 6 |
ni el atalaya que no da señal de·los enemigos en vano | guardan | . pues por la misma forma se dize de·los que mandan los
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
guardar | 6 |
porque todo onbre que quiere conosçer la virtud del viçio. e | guarde | bien aquello que quiere fazer sy se parte de·la virtud de amor
|
C-FlorVirtudes-300r (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
mas vale vna buena palabra que vna gran dadiua. Caton dize. | guarda | a quien das. Dize mas. antes que non demandes guarda si
|
C-FlorVirtudes-309v (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
guarda a quien das. Dize mas. antes que non demandes | guarda | si es cosa liçita de dar aquello que tu demandas. si quieres
|
C-FlorVirtudes-309v (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
quando es seca non se puede partir sin afan. Caton dize. | guarda | eso que te puede aduenir. e si ligeramente te puede aduenir lo
|
C-FlorVirtudes-313r (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
en plazer. Sedechias dize. quando yras a demandar consejo a otri | guarda | primero en que manera se rige aquel a quien demandas el consejo.
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
de yuso se sigue. quando tu te moueras a fazer alguna cosa | guarda | aqueso que te puede esdeuenir. E el enperador tomo aqueste escripto e
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
mas aprende de non dezir mas mal. El otro le dixo. | guarda | como fabla aqueste traydor. E el respondio. yo no dire d
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
que tu parles. piensa en tu coraçon que quieres parlar. e | guarda | sy la cossa que tu quieres parlar. sy pertañe a otro o
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
es otra cosa synon repreender a sy mesmo por su palabra. Despues | guarda | sy tu sabes lo que quieres dezir o no. que en otra
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
que tu no seas sobre tomado por viles palabras. Despues. | guarda | la fin de tus palabras. que puede venir que munchas cosas paresçen
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
mas cobrar no. que palabra bola. sin tornar. Despues | guarda | sobre todas cosas. sy lo que quieres dezir es verdat o mentira
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
es neçessaria a toda la vida del ome. e avn te conuiene | guardar | con quien parlas. sy es tu enemigo o no. que con
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
guardar | 6 |
/ ffas·me de tu merset richo / mitxi jam non sis auara / nec sit manga tua rara / en dar·me tal beneffiçio / non | guardes | en mi seruiçio / set in voluntate clara. § Ffin. § Domina mea preclara / quita·me con tu judiçio
|
E-CancAteneu-174r (1490) | Ampliar |
guardar | 6 |
grand razon / que te de tribulacion. § De tu mal parte me dio / | guarda | que bien m·atraçaste / coraçon sy tu erraste / di que mal meresco yo
|
E-CancEstúñiga-110r (1460-63) | Ampliar |
guardar | 6 |
mas quiso dar / mas el tiempo que apeteçe / apetitos muy estraños / non | guardando | quien meresçe / mas lo que meior paresçe / con amor leno de enganos.
|
E-CancEstúñiga-141r (1460-63) | Ampliar |
guardar | 6 |
presentes / segun que soys mereçientes / sera todo bien notado / e | guarda | lo que fareys / vuestros deffectos oydos / ca si mal los tomareys
|
E-CancHerberey-055v (1445-63) | Ampliar |
guardar | 6 |
muertos los bjenes quedan sin onbre y bienes. La quarta que deuemos | guardar | es que sea de garrjda platica y conuersaçion. jnformada la discreta senyora
|
E-TristeDeleyt-070r (1458-67) | Ampliar |