Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 3 |
los estrologos llaman linea ecliptica por que debaxo de ella o cerca se | fazen | todos los eclipses e non en otra forma. debaxo de estos doze signos
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
hacer | 2 |
la linea ecliptica. Estas dos lineas con todo el espacio cerrado entre ellas | fazen | al dragon ansy lamado por la figura por que en medio o en·
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
hacer | 2 |
sazon quando el testo menciona en la cauda o cola del dragon se | fazia |: para lo qual es de presuponer que eclipse del lucido Apolo e de·
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
es de presuponer que eclipse del lucido Apolo e de·la luziente Diana | fazer | non se puede saluo en la cabeça o cola del dragon. la causa:
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
cabeça o cola del dragon. la causa: es el eclipse del Sol se | faze | por coniunccion de aquel e de·la Luna. e como el fulgente Febo
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
son cabeça e cauda del dragon segund es declarado. pues no se podra | fazer | eclipse del serenissimo Febo. saluo estando el e su fulgida hermana en la
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
o amos a dos en la cola. La eclipse de·la Luna nunca | fazer | se puede saluo en la oposicion de·los dos muy caros hermanos. esta
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
puede saluo en la oposicion de·los dos muy caros hermanos. esta se | faze | de contrario a contrario puesto vn punto de·los suso dichos en verso
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
manifiesto que estando la Luna en·el vientre del dragon nunca se podra | fazer | eclipce del muy excellente Helyo: ni de·la mencionada Lucina por quanto non
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
del muy excellente Helyo: ni de·la mencionada Lucina por quanto non se | faze | entonce coniuncion ni opusicion syn ladeza o anchura. E para el eclipce conuiene
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
hacer | 2 |
sus regnos complir la exortacion e requesta qu·el senyor primogenito fijo suyo | faze | a·los letrados de·la Spanya.§ Senyor muy alto y excelente e de
|
E-CartasReyes-001r (1480) | Ampliar |
hacer | 5 |
que con la dicha passion a mescla de·la ignorancia que natura me | fizo | heredero lexe en la presente preterir. Quoanta es la perdoua que el vniuerso
|
E-CartasReyes-001r (1480) | Ampliar |
hacer | 1 |
mayordomo e conseiero suyo no me aparto. ante la estima que de mi | fago | es por le hauer con todas mis fuerças seruido e obedescido iuxta la
|
E-CartasReyes-001v (1480) | Ampliar |
hacer | 2 |
esclarecido fijo en·el tiempo de·su virtuosa vida ouo por inuencion de | fazer | una epistola a todos los ualientes letrados de·la Spanya. los exortando e
|
E-CartasReyes-002v (1480) | Ampliar |
hacer | 1 |
mia por uso e costumbre ha tomado abito. en otra cosa no saber | fazer | saluo en endreçar e procurar por medios de seruicios mios. que lo que
|
E-CartasReyes-003r (1480) | Ampliar |
hacer | 1 |
magestat vuestra por ser le conuiniente e silla escogida adonde las uirtudes vuestras | fazen | su morada. E mirando al actor hi obra y el util que por
|
E-CartasReyes-003r (1480) | Ampliar |
hacer | 2 |
uera la carta que yo generalmente a todos los letrados de·la Spanya | fago | . E ultimamente la del senyor principe fijo de vuestra alteza. el original de·
|
E-CartasReyes-003v (1480) | Ampliar |
hacer | 2 |
de vuestra senyoria. en·el tiempo que esmeradamente biuia. ouo por bien de | fazer | vna epistola teçida de·las partes de·la humana uida como requiere acompanyada
|
E-CartasReyes-005r (1480) | Ampliar |
hacer | 4 |
mano el original en poder mio queda. Tal enprenta en vuestro real animo | faga | . que toda tardança cesse. e que los de vuestra obediencia conozcan hauer les
|
E-CartasReyes-005v (1480) | Ampliar |
hacer | 2 |
alteza pora veer. la que a·todos los letrados de·la Spanya yo | fago | . E dende adelante la del dicho senyor principe de vuestra merçet primo.§ De
|
E-CartasReyes-005v (1480) | Ampliar |