Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ir | 1 |
hay .vij. años con sus .xl. de indulgencia. § Y prosiguiendo este camino | van | a·la ciudad de Antiochia donde san Pedro florecio de muchos milagros y
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
Vienen despues en·la ciudad de·los damascenos jnsigne y noble. | van | a ella en tiempo de .vj. dias a Jherusalem donde san Paulo tomo
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
de·la qual se lee a .viij. capitulos de Judith que Olofernes | fuendo | con su hueste contra Bethulia passo cabo ella. assi le cumplia porque
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
de monte Hermon parece fundada la ciudad Suna por donde solia passar Heliseo | fuendo | de Carmelo a Galgala siquiere Jordan. era su via por·ende mas
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
.iiij. de·los Reyes del quarto libro que le cumplia passar a Suna | fuendo | a Jordan etcetera. De·la ciudad dicha fue la mujer del hijo
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
capitulo mas cerca nombrado. Alla passaron toda su hueste los philisteos quando | fue | Saul para Gelboe como se cuenta en·el primero libro de·los Reyes
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
se duele qualquiere de perder tanta dignidad assi le dolio al Adonias y | fue | a rogar a Bersabee que por su medio Salomon le diesse a Bisac Sunamites
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
cama. quando la reyna Ieçabel supo como su Achab estaua muy triste | fue | alla luego y entendiendo ella el caso reprendio le mucho de ciuil y
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
a piedras fuera de·la ciudad. entonce la reyna sabiendo la nueua | fue | al rey Achab para que tomasse de·balde la viña que no le
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
por precio el muerto Naboth. de cuya muerte Dios fue ayrado y | fuendo | el rey para su viña salio al camino Helias propheta con el mandado
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
de alegria llamauan le rey. Luego despues tomada la gente quanta tenia | fue | contra Joran en Jesrael. y quando fueron ya en la vista de
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
dia fasta vna legua es Gabaa Saul donde fue forçada la mujer del leuita | fuendo | de Bethleem por la qual todo el tribu Benjamin fue destruydo. § Martin d·Ampies
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
llego entre ambos tales passiones que de fatigada con desmesura la mujer se | fue | para su padre con pensamiento de mas no boluer. Quando el leuita
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
no llegaron a .v. meses ambos en vno. y delibero el de | yr | a ella con la passion que le conuidaua. y como llegando fue
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
noche con estrañas generaciones de·las comarchas por donde passaua fue le forçado | yr | a Gabaa la ciudad que dize el dean arriba. la qual era
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
los dichos en poco el viejo que acogio al israelita siquier de Leui | fueron | armados delante su puerta y demandaron la dicha mujer. el huesped rogaua
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
que staua su mujer triste de la mucha mengua que dormia como cansada | fue | para ella por dar le consuelo pues que la fuerça la hizo libre
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
y en la verdad todas las dichas estan asentadas en altos lugares. § | Fuendo | de Sychem contra medio dia para el Jordan a .iiij. leguas esta la
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
Jordan passado y fueron algunos ende circuncidos. § A media legua de Galgala | fuendo | a Jericho a mano derecha fuera del camino es el monte Quarentena donde
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
y en el solian morar algunos monjes de·los griegos. § De Jericho | fuendo | al Jordan .iij. leguas hay vna capilla de San Joan cabo el mar Muerto
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |