Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ir | 1 |
manera por el milagro que hizo ende nuestro redentor de le resuscitar. | Fuendo | de Bethania no se parece ahun la ciudad de Jerusalem por que le
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
los ya dexados por los remendones sin algun remedio. los hombres que | fueron | en la embaxada es de creer que tanto sabian en sus interesses como
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
ser nuncio de Dios y propheta. y como el nombre falso tomasse | fue | por las aldeas ventas y campos entre los hombres de baxa suerte que
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
leuaron. y ahun el mismo en·el mal principio de su profecia | fuendo | a Mecha dende su ciudad quito vn camello a vn pobrezillo. tales
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
hazia creer a·los necios hombres por Dios ser propheta. dende se | fue | a vna ciudad quasi destruida la qual habitauan en mayor parte pobres judios
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
se falla y escriue que vn clerigo arriano de Antiochia varon muy letrado | fuendo | en Roma y no le queriendo dar la dignidad que demandaua se rebello
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
noche. § Articulo .iiij. § Cada·vn año vna sola vez manda que | vayan | a ver aquella casa de Dios que puso en Mecha ende adorar y
|
D-ViajeTSanta-106v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
Lo que tu scriues del templo de Mecha donde Mahoma quiere que | vayan | vna ves en·el año los peregrinos echen las piedras y hagan oracion
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
que no lo quieren fuerça que crean su ley errada. Donde Mahumeto | va | tu scriptura del Alkorano por la qual afirmas ser con piedad y misericordia
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
predicaras ser el camino verdadero y sancto de Dios. Fuera de nos | vaya | la tal conclusion alexos de Cristo porque al principio creo Dios el hombre
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
se confunden. porque ahun de vuestro falso engañador Mahoma se scriue que | fuendo | vn dia por su camino quiso amenguar vna mujer que houo de encuentro
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
fuesse ligero de conocer y al credito facil. Habla que vn dia | fuendo | llamado por el angel Gabriel que fue a Dios y que le puso
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
facil. Habla que vn dia fuendo llamado por el angel Gabriel que | fue | a Dios y que le puso las manos encima cuya frialdad tanto sobrada
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
y abhominables y despues quieren biuir en pobreza. estos han licencia de | ir | por las casas y comen y beuen como les plaze. y quando
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
que se cuydan no ser obligados a penitencia mayor ni mas graue. | Van | a dos ciudades en romeria como son Mecha y Jerusalem. la qual
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
hombre tan malo y todo mintroso que fuesse propheta. empero porque no | vaya | lexos de mi proposito en pocas palabras quiero demostrar ser su ley toda
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
y bienauenturança. No se atente de lo diuino dezir tal palabra. | vaya | muy alexos del pensamiento porque muy ygual tiene su judicio en todas sus
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
la qual siendo buelta estaua el angel en ella sentado quando las Marias | fueron | la mañana al monumento segun lo canta el euangelio. En esta mesma
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
la causa d·ello es que segun dizen el año sietecientos .xxxxiiij. | fueron | los de Tyro con gran armada y los tenian en mucho trabajo ya
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
campanas. esta gente dicha lo haze todo como nosotros. Su patriarcha | fue | al concilio general en Roma que fue celebrado por Innocencio papa tercero.
|
D-ViajeTSanta-127r (1498) | Ampliar |