Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ir | 1 |
ellos por conclusion ovieron de fuerça de dar lugar a qu·el amor | fuese | a conplir la fe que avia dada de morir en mano de sus
|
E-TriunfoAmor-037v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
las vidas y luego mas con ira movidos que de templança aconsejados se | fueron | todos los principes ante los contrarios y asi con grand sanya les descubren
|
E-TriunfoAmor-041r (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
dize. y si de aqui vuestra herrada opinion tomays por bandera de | hir | adelante a vuestra destruycion ponemos por testigo de vuestra culpa. aya agora
|
E-TriunfoAmor-042v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
porque todos o por la mayor parte los que a la tal conquista | fueron | era la rica jouentud que los poblados del mundo entresaco la polideza entre
|
E-TriunfoAmor-044v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
tomo de su voluntad aquella enpresa. Esta bueno de ver que no | yrian | como quyen gana sueldo a llamamyento de señor. y no solamente los
|
E-TriunfoAmor-044v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
a la reyna d·Escocia. § Pone el auctor los caualleros muertos que | fueron | a la batalla. § Asi despues de todos hordenadas sus hazes y huestes
|
E-TriunfoAmor-047v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
el dia de·la batalla sacaron y cada vno con sus prisioneros se | fueron | a hofrescer ante el trono de su dios el qual en sus postrimeros
|
E-TriunfoAmor-051r (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
porque mayores cargos amor d·ellos tuuiesse y luego por conplir su mandamyento | fueron | a enbiar su enbaxada a los capitanes de·la gente de·los muertos
|
E-TriunfoAmor-053r (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
grandes señores y señoras se visten de sus mas presciados ataujos y se | van | ante la presencia de su enemjgo que agora por nueuo señor tienen y
|
E-TriunfoAmor-054r (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
leuauan delante y cada vna segunt su estado de·las suyas aconpanyada se | van | a hazer palacio donde los galanes estan y en sus estrados y salas
|
E-TriunfoAmor-066v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
libertad de·los libres vos ha tornado. y en tanto que yo | voy | con entero despacho d·estas bulas que sellando quedo envio esta escriptura mas
|
E-TriunfoAmor-069v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
mis grandes afanes querria despidir·me. mas no se a qual palacio | vaya | que me quyeran aviendo·me en el vuestro enveiecido. y por los
|
E-TriunfoAmor-070v (1475) | Ampliar |
ir | 1 |
del Sol la mensa. Y muchos varones de·las Españas y Francia | fueron | a ver y buscar el Tito Liuio para contemplar su gran eloquencia. pues
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
viejo que Abraam dexada su casa de su mismo padre y naturaleza se | fue | a morar en Bersabee. y por el diuino mandado subio a monte
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
estos varones de Alemaña cuyo enxemplo sea conuite de nuestra salud para que | vamos | tanbien obrando a ver la gloria de Cristo Jesu que nos redimio pues no
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
noble señor que deliberan passar al sepulchro sancto de Christo son obligados de | yr | en Roma por tomar licencia del santo padre o cobrar aquella con algun
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
de los enemigos si los fallaren. § Fue obligado el mismo patron de | ir | y llegar en los lugares o puertos que suelen arribar las fustas segun
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
la tierra santa y los esperasse con la galera. y ahun que | vaya | el en persona en la visita con ellos mismos fasta el rio Jordan
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
quando quisieren leuar consigo algun interprete siquier heraute de aquellas tierras a donde | fueren | sea touido de lo mantener el dicho patron como a·los mismos y
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
ir | 1 |
ciudad Joppen. § E si quisieren los peregrinos despues de llegados en Jherusalem | yr | a visitar el monte Synay o qualesquier otros lugares el patron sea touido
|
D-ViajeTSanta-042r (1498) | Ampliar |