Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ira | 1 |
semeiaua. Y depues que sus largas lamentaciones houieron algun·tanto aflaquido su | yra | muy piadosamente lorando con lagrimas de sus oios me dixo que a su
|
E-Grimalte-017v (1480-95) | Ampliar |
ira | 1 |
si razon contigo houiesse acabadamente me debrias desamar. y con palabras de | yra | hazer me la misma guerra de·las que mas yo con iusta piadad
|
E-Grimalte-031v (1480-95) | Ampliar |
ira | 1 |
la senyora Fiometa. de hun color en muchos mudada llena de mortal | yra | veyendo que con ell ninguna buena razon aprouechaua. entre si misma en
|
E-Grimalte-032v (1480-95) | Ampliar |
ira | 1 |
senyora sin vengança recibe la tu. abran se los cielos y las | iras | de tu diuinal prouidencia muestren se con rigor en castigar los yerros cometidos
|
E-Grimalte-039v (1480-95) | Ampliar |
ira | 1 |
delliberado conseio scripta porque con la enemistad que me haueys llena de foriosa | ira | no venga. pues meior es de·los enemigos recebir seruicios y viuiendo
|
E-Grisel-030r (1486-95) | Ampliar |
ira | 1 |
mostrando las coruadas vñas. los ojos bermejos e sangrientos por muchiguada | yra | . las crines quebrantadas. rugiendo con boz desacordada e agra esforçando se
|
E-TrabHércules-057v (1417) | Ampliar |
ira | 1 |
e mas verdaderamente engañado por las palabras conpuestas de·la muger. conçibio | yra | contra los proprios fijos non culpables çegando·los de·la corporal vista.
|
E-TrabHércules-059v (1417) | Ampliar |
ira | 1 |
fallesçian de·los omnes e fructos en que fartase la sus fanbre e | yra | a·las saluajes bestias que en·el monte con·el morauan non daua
|
E-TrabHércules-095r (1417) | Ampliar |
ira | 1 |
a·la su virtud fallesçian armas. E avn con todo eso la | yra | del puerco non era menos que antes. quantas piadosas bozes bueltas con
|
E-TrabHércules-096v (1417) | Ampliar |
ira | 1 |
la su sangre de presunçion que lo inflama e pasando·le la su | yra | con·la aguda lança de paçiençia. llagando la su saluaje carne del
|
E-TrabHércules-098v (1417) | Ampliar |
ira | 1 |
presençia enpeçado e puesto adelante. E quieren dezir algunos que conçibieron tanta | yra | por no les dar mejoria e dar aquel presente a·la virgen Atalanta
|
E-TrabHércules-100r (1417) | Ampliar |
ira | 1 |
aquel que lo quiere regir sin esta subjugaçion se rebella e torna con | yra | porçina çenosa e ynmunda. Pues quien lo quiere acabar e vençer asy
|
E-TrabHércules-100r (1417) | Ampliar |
ira | 1 |
biua mas casi muerte la jndicarjades mas regida por la discreçion detuuo su· | yra | . que lugo fue tal segunt su condiçion requerja: y sin tardar
|
E-TristeDeleyt-036r (1458-67) | Ampliar |
ira | 1 |
querja vino a mostrar su deseo. § No tiene poder fortuna / con | yra | nj piadat / huse de mj libertat / otra sino vos ninguna
|
E-TristeDeleyt-057r (1458-67) | Ampliar |
ira | 1 |
jnnore voluntat el grado / humjldat la paçiençia / y firmeza continençia / | yra | con gran violençia / tengan el mundo danyado. § Senyor si su boluntat
|
E-TristeDeleyt-060r (1458-67) | Ampliar |
ira | 1 |
libra peor. porque avn que a·la sazon no lo conoçe por | yra | o maliçia que tenga. o algun deleyte que con algun nueuo amador
|
E-TristeDeleyt-077r (1458-67) | Ampliar |
ira | 1 |
jnamiçiçia con amor: vn grado con mala voluntat: vn deseo con | yra | : que sta dispuesto el querer de aquel d·acometer qual qujere cosa
|
E-TristeDeleyt-082v (1458-67) | Ampliar |
ira | 1 |
graçia senyora. me querays dezir si aquella desconoçida senyora. endureçida por | yra | o presunçion no qujsiendo boluer con·el enamorado prjmero. que orden le
|
E-TristeDeleyt-083v (1458-67) | Ampliar |
ira | 1 |
por el poco grado que d·ellos tenjan cadaldia les dauan. con | yra | d·enamorada pasion dixeron d·ellas jnfinjtas lastimas. las quales con verdat
|
E-TristeDeleyt-097r (1458-67) | Ampliar |
ira | 1 |
con vn cordon labrado con fillos de·çelos amor. con deseo e | yra | en el corazon desdenyado. que no basta seso ni discreçion ninguna la
|
E-TristeDeleyt-110v (1458-67) | Ampliar |