Jesús
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Jesús |
la qual tenia solo vn altar. aquel es el lugar donde stouo | Jesu | tanto detenido como la cruz le aparejaron. Hay .vij. años y .vij.
|
D-ViajeTSanta-063r (1498) | Ampliar | |
Jesús |
vn altar solo. es el lugar donde aquellos crucificadores de nuestro redemtor | Jesu | echaron suertes sobre la ropa suya sin costura por la partyr como dize
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
debaxo el qual hay vna piedra como columna donde y encima fue assentado | Jesu | saluador en·el pretorio siquier juyzio de Poncio Pilato y le pusieron aquella corona
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
mas arriba por .xviij. grados o scalones fuemos llegados al monte Caluario donde | Jhesu | nuestro redemptor fue crucificado. Es edificada vna hermosa capilla de buelta donde
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
tal que vn hombre puede coger dentro. Esta fue abierta despues que | Jesu | dixo la palabra sitio y vno de aquellos que le guardauan le dio
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
gana y desseo de visitar lugar tan santo y de tanta indulgencia donde | Jesu | nuestro redentor puesto en la cruz redimio con su muerte y sangre preciosa
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
que sano del fluxo y mal de sangre tocando las faldas del redemptor | Jesu | . y despues al tiempo de su passion muy dolorosa viendo el amor
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
muerte a Christo Jesu nuestro redemptor siendo assentado sobre la vna y el señor | Jhesu | oyo la sentencia puesto encima de·la otra piedra. Este lugar es
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
diziendo. Yo soy jnnocente siquier sin culpa en esta sangre del justo | Jesu | . hay .vij. años con sus quarentenas de indulgencia. Bien se demuestra
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
culpas y defectos. § Despues de todas estas injurias hauer padecido el redenptor | Jhesu | le saco Poncio Pilato de su judicio siquier pretorio a donde stauan fuera los
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
donde stauan fuera los judios por les demostrar que no fallaua culpa en | Jesu | . Y como le sacasse assi manzillado con la corona de spinas muy
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
dicho Herodes la señoria. el qual entonce se alegro mucho viendo a | Jesu | por las marauillas que d·el oyera y speraua en su presencia ver
|
D-ViajeTSanta-067r (1498) | Ampliar | |
Jesús |
que despues de ya cumplidos aquellos dias de·la purgacion traxeron al niño | Jesu | al templo por que hiziessen segun el costumbre de·la vieja ley y
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
sus braços y ordeno aquel cantico de nunc dimittis etcetera bendiziendo al niño | Jesu | y dando gracias a Dios por que se cumplio ende la promesa que
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar | |
Jesús |
vn año en la dicha ciudad y para cumplir este costumbre fue alla | Jesu | . Entonce dexadas todas las fiestas fue se al templo y disputo entre
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar | |
Jesús |
señalado y cobierto de piedras donde hablando estas palabras nuestro redemptor y maestro | Jesu | con sus disciplos allego Judas Escarioth con los judios. y saludando le con
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar | |
Jesús |
con estas palabras. Aue rabi le dio el beso. A quien | Jesu | respondio como humilde. Amice ad quid venisti? Y luego boluiendo a
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar | |
Jesús |
Dende a .vij. passos corto la oreja san Pedro a Malcho la qual | Jesu | le boluio sana en su lugar como primero y mando a Pedro boluer
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar | |
Jesús |
indulgencia de .vij. años y .vij. quarentenas. § Sobiendo arriba venimos en donde | Jesu | fizo llanto el dia de ramos sobre la ciudad de Jerusalem diziendo.
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar | |
Jesús |
del dicho monte donde sta fundada vna yglesia en cuyo lugar al señor | Jesu | tomo vna nube y lo subio alla en los cielos en vista de
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |