Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
latín | 1 |
diminuye vna sillaba. y esto he fecho adrede: porque assi se scriue en | latin | el verso: ahun que de otra manera se pronuncie. E si algunos pies
|
C-Caton-004v (1494) | Ampliar |
latín | 1 |
de·los maldizientes.§ Tabla e introduction del presente libro.§ Haun que en el | latin | esta obra sea partida en .iiii. partes empero porque la quarta es muy
|
D-Vida-00Br (1488) | Ampliar |
latín | 1 |
diligencia noto: e algunos pequeños libros de doctores autenticos fielmente de griego en· | latin | traslado: e los traslados de otros en·la presente obra puso.§ Bendito Dios
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
latín | 1 |
stas dormiendo? E aquel turbado despierta se e luego nos conto secretamente en· | latin | lo que viera.§ Entre estas cosas vimos vn villano hauer llegado a la
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
latín | 1 |
las de·los religiosos de Sithia e Thebas que fallo scriptas e de griego en· | latin | traslado: e las trasladadas por otros en vno recogio.¶
|
D-Vida-024v (1488) | Ampliar |