Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
lengua | 1 |
manera sanara perfecto y tan en presto debaxo del pie como de·la | lengua | . § De·la dolencia que llaman mouida o fusion de sangre. § Fundir
|
B-Albeytería-041r (1499) | Ampliar |
lengua | 1 |
que por demasiada sangre se haze. Y la .ij. es en·la | lengua | en aquel tiempo que nace en·ella de·la parte de dentro dolencia
|
B-Albeytería-046r (1499) | Ampliar |
lengua | 1 |
sea que la sangren luego del pezcueço y de·la vena debaxo la | lengua | . y de·las narizes dentro del traues con alguna punta. despues
|
B-Albeytería-054r (1499) | Ampliar |
lengua | 1 |
dizen barbas. § Barbas en·la boca es vna dolencia dentro de·la | lengua | . de·la manera de·los garbanços y de su color. Nacen
|
B-Albeytería-054v (1499) | Ampliar |
lengua | 1 |
con dos manos con feo gesto las grandes costillas. algunos comen la | lengua | e tripas e figado e liujanos e non son en sabor njn sanjdad
|
B-ArteCisoria-043r (1423) | Ampliar |
lengua | 1 |
cortan adelante todo el pescueço de manera que con esta pieça vaya la | lengua | e quede con·el cuerpo las varillas sola mente de yuso para lo colgar
|
B-ArteCisoria-044r (1423) | Ampliar |
lengua | 1 |
lo colgar quando le fazen toçinos de aquello de en çima apartan la | lengua | sacada de rrayz e traen la entera salada o fresca e cocha e
|
B-ArteCisoria-044r (1423) | Ampliar |
lengua | 1 |
tajadas delgadas e anchas. su coraçon non se acostunbra comer. la | lengua | algunos la apartan de·la cabeça por asa·lla despues de cocha e
|
B-ArteCisoria-046r (1423) | Ampliar |
lengua | 1 |
comen sy no los tajos de·la cabeça. De ojo e de | lengua | de paladares e lo al dexan lo por manjfiçençia e avn por que
|
B-ArteCisoria-046v (1423) | Ampliar |
lengua | 1 |
cosas. Quarto del sentido del gusto el qual se faze en·la | lengua | . cosas delectables con grand aujdeza e delectacion gustando. comiendo e bebiendo
|
C-BreveConfes-28v (1479-84) | Ampliar |
lengua | 1 |
da composicion en·el rostro. Ata los ojos: defiende la risa: templa la | lengua | . pone freno a·la gula. amansa la saña: e compone e da forma al
|
C-Cordial-024v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
e pesada para leuar. Sus beços estan llenos de desden: e saña. e su | lengua | como fuego que deuora e gasta. e su spiritu como el arroyo: que cubre fasta
|
C-Cordial-037v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
de dientes. e del llanto e desseo de·la muerte. e del comer de·las | lenguas | : e de·la blasphemia del creador e muchas otras cosas semejantes: las quales cosas todas
|
C-Cordial-047r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
muestra por diuersos lugares de scripturas. Onde en·el .xvj. del Apocalipsi. Comieron se sus | lenguas | de dolor: e blasphemaron a Dios del cielo: por sus dolores e feridas. dende
|
C-Cordial-047r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
que dire yo de aquello: por·cierto fablare como tartamudo, e hombre empachado de·la | lengua | : e como vno que nacio ciego, e disputa de colores. mas no confiando en
|
C-Cordial-056v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
que tura de continuo en·la eternidad. Onde Gregorio en·la omelia dize. Que | lengua | abasta a exprimir, o que entendimiento a comprender quantos sean los gozos de·la ciudad sobirana
|
C-Cordial-060v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
era atormentado en·la flama del fuego: e pedia refresco para su ardiente: e quemante | lengua | . ca dixeron le. Recuerde te fijo: que tu recebiste bienes en tu vida:
|
C-Cordial-066v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
A algunos trimen las rodillas dezidores. De algunos los dientes se baten / la | lengua | tituba / los beços concorren. Aquestas cosas ni disciplina ni vso jamas
|
C-EpistMorales-11v(3v) (1440-60) | Ampliar |
lengua | 1 |
de·la phisonomia el vno es simple o sensillo. como es la | lengua | el figado y el coraçon. el otro compuesto siquier doble. como
|
B-Fisonomía-050r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
fuere de complexion seca. ha set muchas vezes. tiene aspera la | lengua | y la garganta. y al tragar las viandas siente aquella mesma aspereza
|
B-Fisonomía-052v (1494) | Ampliar |