Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
lengua |
blancos. y en cada qual tiene vn pelico a·la manera de | lengua de buey | que es vna otra yerba pelosa. empero la dicha para
|
B-Albeytería-018v (1499) | Ampliar | |
lengua |
esto le sana. § Pone otra cura. § Yerba scumadera perexil y apio | lengua de buey | . yguales manojos. vidrio molido cernido vn poco verdet.
|
B-Albeytería-045r (1499) | Ampliar | |
lengua |
consuelda mayor media rrayz verbena grama calamento oregano llanten lançuela escaviosa rrayz de | lengua de buey | e fierban todas estas cosas en vino con agua e despues
|
B-Recetario-032r (1471) | Ampliar | |
lengua |
Item dize Giluertus que la yerba que es dicha centinodia que se entiende | lengua de paxaro | picada et enplastrada sobre los pulsos de·los blazos tira la
|
B-Recetario-050r (1471) | Ampliar | |
lengua |
maldigan los maldizientes / e falsos diffamadores / ca mostraron ser ualientes / las sus | lenguas de serpientes | / contra tales amadores. / Tu eras la que robo / a quien
|
E-CancEstúñiga-012v (1460-63) | Ampliar | |
lengua |
palabra. castigar a otri. El sesto viçio es ser de | dos lenguas | . esto es. de dezir vna palabra a vno e otra a
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar | |
lengua |
e otra a otro. Dize Socrates. ningun animal non ha | dos lenguas | . synon el ome. El seteno viçio es querer jurar el otro
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar | |
lengua |
de·las bestias e de·las aues. § De·los ombres de | dos lenguas | puso tal fabula el Ysopo. Aquel que en dos partes se mostrare
|
E-Ysopete-045r (1489) | Ampliar | |
lengua |
la fabla e peruersos en·las obras e acusa las personas que tienen | lenguas dobladas | . § La .iiii. de Juno e del pauon e del ruyseñor.
|
E-Ysopete-054r (1489) | Ampliar | |
lengua |
fabula nos demuestra que son de apartar e fuir los ombres de | dos lenguas | . En·el tiempo de yvierno como fiziesse muy fuerte tempestad agora de
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar | |
lengua |
aca otra vez. Por quanto la operacion contraria de·la boca e | lengua doblada | en ningund lugar son de soportar. mas luego e lexos son
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar | |
lengua |
del qual soy cierto no quedaras jnpunido: ca tienes la haz y la | lengua dobladas | : con las quales has muerto el buey. y puesto al leon en·
|
E-Exemplario-029r (1493) | Ampliar | |
lengua |
ni paro en esto el deslenguado y furioso infante. mas oso | poner lengua | en·la honestidad de·la emperadriz. y no como sospechando mas como
|
D-CronAragón-022v (1499) | Ampliar | |
lengua |
que lo mirasse mejor que ciertamente feo le pareçia hauer de | poner la lengua | en la honestidad de su madre de quien nunca tal se dixiera.
|
D-CronAragón-023r (1499) | Ampliar | |
lengua |
manos del Titu Liuio viniera yo pienso que enmudeciera de spanto. O si | lengua | en·ella | poner | osara que se cansara o a·lo menos que se
|
D-CronAragón-088r (1499) | Ampliar | |
lengua |
remedio / por no querer vos regir os / despeñar os.§ | Poner la lengua | en tal fe / descreer de vna creencia / tan subida / tan
|
E-CancLlavia-095v (1488-90) | Ampliar |