Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
lengua | 2 |
ca no solo fue osado el coraçon de·les pensar: mas avn la | lengua | de·les dezir no temjo.§ Dueña de Valida. Esta valerosa matrona en la
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
lengua | 2 |
Tacia. Esta virgen fue seruidora de·la deesa Vesta. la qual las pestilenciales | lenguas | en su fama tocaron acusando·la que auia caydo en fornicacion con vn
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
lengua | 2 |
la voluntat me conuida. la rudeza del ingenio me contrasta. e·la despoblada | lengoa | me reffrena. dar lugar a·la temerosa mano de hun tanto senyor en
|
E-CartasReyes-008v (1480) | Ampliar |
lengua | 2 |
cermeño.§ Virtutem primam puto compescere linguam. Proximus ille Deo est qui scit rationes tacere.§ La virtud primera mi fijo querido/ pienso que sea refrenar la | lengua | ./ porque esto faze: que sin otra mengua/ passe hombre la vida: y sea
|
C-Caton-008v (1494) | Ampliar |
lengua | 2 |
al que bien amas:/ da le consejo: que en brasas: y llamas/ ponga su | lengua | : antes que disfame:/ ca el callar: ahunque alguno llame:/ no daña: mas daña
|
C-Caton-010r (1494) | Ampliar |
lengua | 2 |
consciencia no este remordida:/ y no esta en la mano el atar las | lenguas | :/ no cures que fablan de ti diez·mil menguas:/ pues que la entraña
|
C-Caton-023r (1494) | Ampliar |
lengua | 2 |
lo que esta en·la piensa engañosa:/ con descuydo: mil vezes descubre la | lengua | :/ y d·esto puede hombre recebir gran mengua./ y salir al rostro corrido
|
C-Caton-031r (1494) | Ampliar |
lengua | 2 |
e scripturas la muerte. Ca mientra andamos en el mundo mas pueden las | lenguas | de·los maldizientes e disfamadores que las alabanças e defensas de nuestros amigos:
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
lengua | 2 |
cuyo amor que mostraron e honra que nos fizieron dezir os ni basta | lengua | ni lo sufre la verguença de como nos rasgauan los mantos arrebatando nos
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
lengua | 2 |
E despues de oydas muchas cosas puestos en·la celestial vision que ni | lengua | abastaria a las fablar ni oreja a oir leuantaron se del sueño e
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
lengua | 4 |
Salimos despues fuera del choro al lugar donde el spiritu sancto en | lenguas | de fuego illumino los apostoles llegando sobre ellos en·el dia santo nombrado
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
lengua | 4 |
Reyes en·el capitulo .xv. § Delante la tierra de Amalech contra vna | lengua | del lago Asfalto siquier mar Muerto es Cadesbarne de donde enbio Moyses .xij.
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
lengua | 4 |
con manga que cubra la mano e a·los costados tengua alas siquiere | lenguas | amplas que toquen la vltima part de·la dita çamarra e·leuen assi
|
A-Ordinaciones-042v (1442) | Ampliar |
lengua |
omme rrabioso. § Item dizen los naturales que la yerba que es dicha | lengua canjna | verde o seca molida e posada sana. § Item dize Diascorus que
|
B-Recetario-054r (1471) | Ampliar | |
lengua |
agua caliente en·que sean cochas lentejas o la yerba que es dicha | lengua canjna | que a virtud de tirar afuera la materia corruta e guarde·se
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar | |
lengua |
de elleboro que yaze en tierra y de·la yerba que se llama | lengua de perro | . todas estas cosas mezclaras y ternas vnguento. con·el
|
B-Salud-031v (1494) | Ampliar | |
lengua |
Item dizen los naturales e Diascorus que la yerba que es dicha | lengua çerbuna | cocha en bino e beujda por treynta dias deseca e desincha el baço
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar | |
lengua |
en·el libro Pasionario toma las rrayzes de·la yerba que es dicha | lengua çerbuna | e seca·las e muele·las e faz·las poluos e beba
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar | |
lengua |
yerba que es dicha calamentun e oregano e poleo e rruda e borrajas | lengua çerbuna | cortezas de·la rrayz de·la tamariz e del fresno toma mas
|
B-Recetario-051v (1471) | Ampliar | |
lengua |
venga de rramo de frialdad. § Item toma la yerba que es dicha | lengua çerbuna | e la llanten e toma estas yerbas e cueze·las en agua
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |