Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
llamar | 5 |
quien conocio de Dios la sabieza o quien ha sido su consejero. | Llama | el apostol. O gran altura de·las riquezas de·la sciencia y
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
llamar | 5 |
fieles en ella siempre sea seruido y loado dias y noches su nombre | llamado | . En el tiempo antiguo aquel propheta sancto Daniel quando fue puesto en
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
llamar | 5 |
ya somos en·el mismo tiempo que nos conuiene con·el propheta dezir | llamando | . El Sol y la Luna son escurecidos a cada parte y las
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
llamar | 5 |
los patrones de·los nauios eran contrarios a su opinion. y siempre | llamauan | porque no heria en·los enemigos porque dexaua perder tal pueblo
|
D-ViajeTSanta-164v (1498) | Ampliar |
llamar | 5 |
la que tenya mi vida / e pues ella asi feneçe / | llamar | pues perteneçe / Deus meus quare me derelinquisti. § Pues perdi por mi
|
E-CancPalacio-067v (1440-60) | Ampliar |
llamar | 5 |
perdi por mi fortuna / la que ventura me dio / grito e | llamo | quien so yo / que mi dollor no es una? / Por amar
|
E-CancPalacio-067v (1440-60) | Ampliar |
llamar | 5 |
spantables animales que me perseguian. y quando algunos hallaua con piadosas vozes | llamaua | el nombre de Pamphilo. el qual yo no dudo que no me
|
E-Grimalte-050v (1480-95) | Ampliar |
llamar | 5 |
colores cubierta stuuo suspença. y yo mirando la asi ella començo a | llamar | mi nombre con proposito de algo dezir me. sino por el grande
|
E-Grimalte-054v (1480-95) | Ampliar |
llamar | 5 |
imprimidos. E viendo la madre de·la altura del monte començo a | llamar | . O fijo Benitillo. suelta la yegua e torna para aca saluo
|
E-Ysopete-074r (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
e assi començo a llamar el moço como otras vezes socorro. | llamando | ay de·los lobos. mas los labradores pensando que bulrraua como otras
|
E-Ysopete-081r (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
determino de rescibir la muerte por aquel su amigo. E començo a | llamar | con grand clamor e boz. O malos juezes. por que condenpnastes
|
E-Ysopete-100r (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
ciego oyo el sonido e estruendo d·ello e con grande dolor comiença | llamar | . O muy maluada muger avn que yo caresca de vista. ni
|
E-Ysopete-108v (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
el ciego vio estar aquel mancebo adultero con su muger por lo qual | llamo | subitamente. O muger falsissima e muy engañosa. porque me cometes
|
E-Ysopete-108v (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
como por los maestros de·las tinieblas que son los spiritus dannados que | llamauan | y estremecian de pauor del juez soberano. los vnos le engrandecian con
|
D-CronAragón-084v (1499) | Ampliar |
llamar | 5 |
en tierra muerto consigo. lo qual viendo los otros judios sus compañeros | llamauan | a vozes contra Siluestre como a vencido. de que toda la gente
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
llamar | 5 |
aquella forma para que le diesse y reuelasse vna ley sancta. Despues | llamo | a grandes vozes y salio vn toro acostumbrado de comer la yerba entre
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
llamar | 5 |
Entonces Ysopo firiendo con·el vn pie la sala con alta boz | llamaua | diziendo. este philosopho es detenido e preso de·la muger.
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
a·la muger de Xanthus. la qual muy apriessa e muy congoxosa | llamando | e dando bozes se fue a·la casa del philosopho su marido.
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
poluo. El senyor espantado de aquellos juegos e falagos del asno. | llamo | e demando socorro e ayuda. E su familia oyendo las bozes e
|
E-Ysopete-033r (1489) | Ampliar |
llamar | 5 |
por fambre e flaqueza. Visto esto los pastores e toda la compaña | llamauan | diziendo. por cierto si el perro fuesse proueydo fasta que fuesse contento
|
E-Ysopete-071r (1489) | Ampliar |