Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mas1 | 1 |
que los otros que de semblante passion fenescieron. ca yo naturalmente no biuo | mas | biuo por grande milagro. biuo por que la aduersa Fortuna: queriendo augmentar mis
|
E-Satyra-a055r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
mi vida peor que muerte. Biuo so a·los que me veen beuir | mas | a·mj mucho ha que so muerto. A·la tercera razon vuestra que
|
E-Satyra-a055r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
conosci que vencidas de mi se partieron. no con eloquente e fermosa fabla | mas | con verdat e iusticia a·que posseya no con fraudulentas sotiles: o agudas
|
E-Satyra-a058r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
verdat e iusticia a·que posseya no con fraudulentas sotiles: o agudas questiones. | mas | con verdaderas. E avn que vencedor me viesse: por auer vencido: quede mas
|
E-Satyra-a058r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
e non solo dire que despues de la muerte por recordacion non beuire: | mas | no dubdo que en la vida por muerte de oluido e de descuydo
|
E-Satyra-a062r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
no auera reposo mi pensa. sy me callare no se apartara de mi. | Mas | fablare yo por cierto contra uos mi soberana e obedescida señora. Dexare el
|
E-Satyra-a063r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
o clemencia. auer no podeys no por que mi mal fenezca o muera. | mas | solo por vos ganar vn triumpho o gloria tan alta tan neccessaria para·
|
E-Satyra-a063v (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
por que mis males temo / ni por que la muerte llamo / | mas | solo por que uos amo / en·grado mucho suppremo.§ Ny por al
|
E-Satyra-a066r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
creo ser Medea / loada por valerosa / por ser crua rigurosa / | mas | antes creo que sea / muy tachada. / pues por no ser reprochada
|
E-Satyra-a069r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
/ no cobro gloria tanta / con este vicio cruel / e nefando./ | mas | de piedat vsando / fue leuantada al cielo / pues aued ya de
|
E-Satyra-a069v (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
ellos assy definidos estando Vlcano merced pedian que de tanta vergueña los absoluiesse. | mas | el fiero coraçon no otorgaua las piadosas demandas. mas antes a·todos los
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
tanta vergueña los absoluiesse. mas el fiero coraçon no otorgaua las piadosas demandas. | mas | antes a·todos los dioses llamo. Onde desnudos e tan ynonestamente mirados por
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
auctores este solo nombre possee al qual nin padre nin linaie se falla: | mas | esto solo nombre de nobleza le atribuyen que fuesse seruidor de·la muy
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
tan grande deleyte de·los armonjcos sones. los oios de Argos se cerrauan. | mas | commo tantos fuessen agrauados los vnos de sueño otros velantes remanescian. tanta fue
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
nueuo fraude de Mercurio: e de·la indigna muerte del su fiel criado. | mas | pues ya fazer al non podia queriendo que tanta beldat non pereciesse. los
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
de·la ouidiana estoria son diuersos integumentos poeticos non dignos aqui de proseguir | mas | por Argos la prudencia: entender se puede por Mercurio los sentidos por el
|
E-Satyra-b004v (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
possee. de·lo qual es de presuponer el mencionado pastor no yguales oios: | mas | diversos e disparos obtener e por·ende el auctor ymitando a aquello por
|
E-Satyra-b004v (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
por que de março do començaua la anciana gente el año era quinto. | mas | despues al honor de Julio Cezar: por que en este mes nascio: o por
|
E-Satyra-b005r (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
da lugar a Diana: que con su pequeña claridat alumbra la venidera noche. | Mas | la verdat segund los sauios no es esta: ca vno es Apolo: e
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
mas1 | 1 |
los gentiles: por que todas las otras excellencias no concluyan ser Apollo dios: | mas | responder a·las cosas occultas. e por venir concluyan por necessidat ser el
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |