Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
mismo -a | 2 |
que fallassen papel escreuian en estas fojas enxutas primero. y de·la | misma | forma que hazen o reglan las fojas de·los paperes o pergamenos assi
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Extend |
mismo -a | 2 |
empues d·el .vj. de nosotros los quales salidos entrauan otros por la | misma | forma. y ende vimos con los propios ojos lo que algunas vezes
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
sus fojas y ramos puestos vn poco entre los dedos dauan el olor | mismo | suaue. Las vergas crescen assi tan altas como vn hombre a·la
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
Egipto buena de muy esteril. y es la verdad que por ella | misma | es toda seca infructuosa empero despues que el Nilo ha regado la grande
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
a tuerto y a drecho toma quanto hauer puede. § En este dia | mismo | nos traxeron los del palacio del soldan muchas bestias monstruosas para los mirar
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
ya el Sol puesto subio nos el huesped a los miradores de su | misma | casa. y dende vimos la grande fiesta de su ayuno el qual
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
herencia. lo qual atorgando assi reniegan y son subrogados en·el lugar | mismo | de sus padres. y no se haria si en la secta de
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
a ellas entrasse por ser tan terrible la enemiga. empero como el | mismo | soldan es de aquellos y los que tiene en las armadas ahun fallamos
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
de·lo qual hallamos mucho consuelo porque aquellas nos atendimos. En·el | mesmo | dia despues de visto vn juego fermoso de vna bestia que llaman copin
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
desuarios baylando saltando con muchas canciones y estrumentos dulces tañendo. y el | mismo | dueño con ambas mujeres muy pitofladas andaua enbuelto entre las moças y seruidores
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
y al cabo todo interpretado quiere dezir tanto como confusion. § En·esta | misma | ciudad moraua el rey pharaon en vnos palacios que fueron muy grandes y
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
tierras del prestre Johan. y ahun deyuso la dicha Alcayre esta parte | misma | se haze dos otras. de·las quales vna de mano yzquierda passa
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Extend |
mismo -a | 2 |
en memoria de·las antiguas llagas de Egipto que fueron bueltas de·la | misma | suerte todas sus aguas en sangre. Dende parecia por el desierto quasi
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
.xvj. de octubre que fue la fiesta de santo Gallo y como el | mismo | dia fue ecclipsi de Luna los moros con mucho ruydo y grandes bozes
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
hezimos en el desierto. y nos fue dicho que si el soldan | mismo | passara lo despojarian si no les pagasse. tienen se por nobles y
|
D-ViajeTSanta-154v (1498) | Extend |
mismo -a | 2 |
de quien hauria primero las cargas para que leuasse en Alexandria. lo | mismo | hazian de nuestra ropa. Dende partiendo nuestro camino a mano drecha touimos
|
D-ViajeTSanta-154v (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
con·el cauallero llamado Porphyrio la compañia de·los angeles que a ella | misma | dauan consuelo porque se esforçasse a bien recebir el fuerte martyrio. En
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
poblada. § Hay vna yglesia de San Marcho euangelista donde se dize hauer el | mismo | celebrado missas y habito por algun tiempo. y por humildad que no
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Extend |
mismo -a | 3 |
y habito por algun tiempo. y por humildad que no celebrasse el | mismo | corto su polgar de·la vna mano empero despues le ordenaron para obispo
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Extend |
mismo -a | 1 |
mano empero despues le ordenaron para obispo de·la ciudad. en esta | misma | yglesia diziendo la missa dia de pascua fue por las calles con vn
|
D-ViajeTSanta-156r (1498) | Extend |