Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
esas peñas. mas el varraco pensando que seria defendido de·los corderos | non | quiso fujr. e assi lo tomo el lobo e lo leuaua para
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
sienpre es bueno tener con su parentela. Ca por cierto si yo | non | uviera salido de mjs parientes e linaje non uviera padescido estos males.
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
Ca por cierto si yo non uviera salido de mjs parientes e linaje | non | uviera padescido estos males. E assi muchos honbres que quieren mandar con
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
oys lo que dizen aquellos aldeanos gruessos. di les tu que yo | non | soy suyo. mas tuyo. e que tu lieuas tu gallo e
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
soy suyo. mas tuyo. e que tu lieuas tu gallo e | non | suyo. Entonces el raposo dexando al gallo de·la boca. dixo
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
al gallo de·la boca. dixo. Yo lieuo mi gallo e | non | el vuestro. E en tanto que el raposo dezia estas palabras.
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
raposo. Mientes mj señor rasamente. ca yo soy d·ellos e | non | tuyo. El raposo viendo se engañado feriendo su boca dezia. O
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dizes e fablas. que despues te pesan. Por cierto si agora | non | uviesses fablado. non haurias perdido el gallo al qual caçaste.
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
que despues te pesan. Por cierto si agora non uviesses fablado. | non | haurias perdido el gallo al qual caçaste. E assi significa que muchos
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
que el rio mjnguando se lo dexo en vn arenal. donde yazia | non | podiendo yr sin agua. E passando por alli vn labrador. dixo
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
agora como menguasse el agua dexo me en·este lugar seco. e | non | puedo yr sin agua. mas si tu me atasses e leuasses sobre
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
mesmo me rogaste que te atasse. al qual dixo el dragon. | non | estamos en·eso. mas antes te quiero comer. por que he
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
poniendo sobre su asno traxo me fasta aqui. e agora me demanda | non | se que cosas. Despues dixo el ombre. oy me mj señora
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
por ello oro. e plata e otras cosas muchas. e agora | non | solamente quiere non conplir comigo mas antes me quiere comer. Dixo la
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e plata e otras cosas muchas. e agora non solamente quiere | non | conplir comigo mas antes me quiere comer. Dixo la raposa. locamente
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
raposa al dragon. como tan fuertemente te ato el villano? Responde | non | solamente tanto. mas cient vezes tanto. E la raposa dize al
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
donde lo tomaste e dexa lo alli atado assi como esta. e | non | te podra comer e cumplio el labrador como juzgo la raposa.
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
la raposa al gato que quantas artes sabia. responde el gato. | Non | se d·esas artes cosa. saluo se vn poco saltar e subir
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
se dize que le dixo la raposa. por la mj cabeça que | non | meresces vjuir pues non sabes mas e eres tan ignorante e nescio.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
dixo la raposa. por la mj cabeça que non meresces vjuir pues | non | sabes mas e eres tan ignorante e nescio. El gato le responde
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |