Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
que la traerian debaxo el jugo de su maldita y puerca secta. | No | fue marauilla de su empresa que vn tyranno tan poderoso hallando se rico
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
señorios siempre podia passar adelante si la diuina y poderosa mano del cielo | no | lo desuiasse pues que los reyes del pueblo christiano tanto dormieron. tanto
|
D-ViajeTSanta-172r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
Alhondigas de mercaderes diuersos en Alexandria folio .clvj. § Barbas largas que | no | leuassen los capellanes vedo Aniceto folio .xvij. § Brixia la ciudad como y
|
D-ViajeTSanta-173v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
.xviij. § Calixto santo padre .xvij. folio .xix. § Ciriaco santo padre que | no | le assientan en el cathalago siquier cuenta folio .xix. § Cornelio santo padre
|
D-ViajeTSanta-173v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
.xx. § Filippo Arabe .xxvij. emperador de Roma folio .xx. § Floriano emperador y | no | en·la cuenta de·los romanos folio .xxiij. § Fortuna en·la mar
|
D-ViajeTSanta-174v (1498) | Ampliar |
no | 1 |
Quatro temporas del año ordeno Calixto papa folio .xix. § Quintiliano emperador que | no | es en·la cuenta de·los otros emperadores .xxij. § Quarenta Sanctos folio .cxlv
|
D-ViajeTSanta-177r (1498) | Ampliar |
no | 1 |
e de Alfonso e otras. cada fabula con su titulo asignado. | non | que sean sacadas de verbo ad verbum. mas cogendo el seso real
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e señor de Valdeuxon vysrey de Cataluña. conosciendo que la obra | non | sea reputada por digna para que d·ella pueda ser jnformada e jnstrujda
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
begnivola nobleza resciba auctoridad. e sea distribuida a·los vulgares e personas | non | tanto doctas e letradas. como de muy piadoso padre a·los fijos
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
mejor a manera del jnstinto natural de·las auejas. las quales | non | mucho reputan la color exterior de·las flores. mas buscan el dulçor
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e aquello toman quedando e permanesçiendo la otra parte de·la flor | non | corronpida. E assi aquel que quiere leer este libro. de·la
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
de·la color de·la flor. esto es de·la fabula | non | deue curar. mas antes de·la doctrina en·ella contenida e enxerida
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
vianda de·la anjma e del cuerpo. Por que los que esto | non | fazen. mas tan solamente por las fabulas leen este libro. por
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
fabula de fando que quiere dezir fablar. porque las fabulas son cosas | non | fechas. mas fingidas e fueron falladas porque por las palabras fingidas de
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
conpuso el muy clarissimo Ysopo. e son donde las animalias irracionales que | non | tienen fabla son jntroduzidas e fingidas que fablan. o las cosas que
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e la comadreja a·la raposa. E fueron falladas estas fabulas. | non | por que la cosa fue assi fecha. mas por que signifiquen el
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
no | 1 |
e assi fechas como se cuentan. Argumentos son las cosas que | non | fueron fechas. mas pueden ser fechas. assi como las comedias de
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
delante vn conpañero suyo. comio se los dos. e dixo si | non | uviesse miedo al señor yo comeria vno a vno estos figos. Respondio
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
si tu quieres que entramos a dos comamos. yo dare manera como | non | padescamos mal njguno por ellos. Dize Agathopus. como podra ser eso
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
no | 1 |
como el Ysopo fuere llamado. con la tardança e tartamuderia que tiene | non | se podra deffender ni escusar. e el señor açotar lo ha.
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |