Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
firme e cosstanta voluntad de aquel inflamado fijo del belicoso mar. en ella | no | fazer morada. La otra por no dar fe a·tus palabras. e a
|
E-Satyra-a049v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
inflamado fijo del belicoso mar. en ella no fazer morada. La otra por | no | dar fe a·tus palabras. e a tus ignominiosas penas. que pero te
|
E-Satyra-a049v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
dolencia natural tan desigual pena fazia passar e sofrir la postrimera pena por | no | ser ocasion de tu total perdicion e accelerada muerte. por que quando agora
|
E-Satyra-a050r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
desesperaciones e infinitos males que te siguen. a·tu voluntad refrenar ni contrastar | no | puede. que fuera de ti e de·la desauenturada vida tuya. Sy d·
|
E-Satyra-a050r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
del desseado reparo. por el qual tu discrecion obedesciera. ciertamente lo que sientes | no | sintieras. por que dolorosa fin e inhumana muerte a·tu angustioso beuir e
|
E-Satyra-a050v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
el salido de·la derecha senda.§ O syn ventura de mi: mi infortunjo | no | contento de quanta mala vida passo. fizo a·uos dezir lo que dexistes:
|
E-Satyra-a050v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
verdadera respuesta: a·quien mi gualardon niega: cuytado pauoroso que puedo dezir que | no | salue la que dixe. pues la verdat tengo por amiga: conuiene responder a·
|
E-Satyra-a051r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
forçado digo a·la primera razon. La qual es tener firme voluntad de | no | amar. Vos no creays ni penseys: que tan altiuo pensar yo touiesse. ni
|
E-Satyra-a051v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
la primera razon. La qual es tener firme voluntad de no amar. Vos | no | creays ni penseys: que tan altiuo pensar yo touiesse. ni Dios no consienta
|
E-Satyra-a051v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
Vos no creays ni penseys: que tan altiuo pensar yo touiesse. ni Dios | no | consienta que tal iamas pensasse. pues el merescimiento no tuue ni tengo. que
|
E-Satyra-a051v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
yo touiesse. ni Dios no consienta que tal iamas pensasse. pues el merescimiento | no | tuue ni tengo. que tan caro: e tan dificil a·mi era y
|
E-Satyra-a051v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
que de mi mal se doliese: e que mi desigualado pesar sintiesse pues | non | es alguna cosa mas conuenible. ni que mas cara deua ser al gentil
|
E-Satyra-a052r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
lo qual son testigos aquellas que continuamente sufro: a·la segunda que era | no | dar fe a mis palabras e que morir me viesse pensar que dolor
|
E-Satyra-a052v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
pensar que dolor natural me aquexaua. respondo e que otra cosa saluo su | no | piadosa voluntad esto causaua commo no sea dubda que a·do ha e
|
E-Satyra-a052v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
respondo e que otra cosa saluo su no piadosa voluntad esto causaua commo | no | sea dubda que a·do ha e mora cruel voluntad el seruicio buelue
|
E-Satyra-a052v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
las muchas plagas e estrañas señales que eran echadas sobre su reyno por | no | querer dexar yr el pueblo israhelita fuera de su maldito captiuerio: que pero
|
E-Satyra-a053v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
por el proffeta Moyses muchas vezes a continuo amonestado. Iamas la creencia dio. | no | solamente a·lo que oyo mas avn a·lo que con los corporales
|
E-Satyra-a053v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
que mis dolores innumerables: dolencia natural los causaua. Voluntad ciega con crueldat. e | no | conoscida razon lo costriñia pensar. que pues mi mal es possible acaescido a
|
E-Satyra-a054r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
al·de piadosa e perpetua recordacion Antioco que la muerte menos temia que | no | la tardança d·ella. E que de gustar el fiero trago de·la
|
E-Satyra-a054r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
la pauorosa muerte estaua mas cercano que de beuir gozosa vida. Assy que | no | se deuiera marauillar. yo adolescer de tan esquiua passion. mas deuiera se marauillar
|
E-Satyra-a054v (1468) | Ampliar |