no

Tots els trobats: 0
Pàgina 901 de 1328, es mostren 20 registres d'un total de 26558, començant en el registre 18001, acabant en el 18020
Mot Accepció Frase Situació
no 1
salen de·lo deuido. Su mirar no es reprochoso. Su bollir de manos. | no | es sin causa. Su fablar no es agudo. o pomposo. No es oportuna
E-Satyra-a041v (1468) Ampliar
no 1
no es reprochoso. Su bollir de manos. no es sin causa. Su fablar | no | es agudo. o pomposo. No es oportuna ni negligente. Jamas ira le offende.
E-Satyra-a041v (1468) Ampliar
no 1
de manos. no es sin causa. Su fablar no es agudo. o pomposo. | No | es oportuna ni negligente. Jamas ira le offende. Jamas plazer le altera. ni
E-Satyra-a041v (1468) Ampliar
no 1
que de sus entrañas fizo sepulcro muy venerable. Digo yo por cierto e | no | poco osadamente que esta nuestra muy excellente princesa es tan honesta. e assy
E-Satyra-a042r (1468) Ampliar
no 1
fallada. ca pero la perdonasse el muy alto Dios e·la gente lo | no | podiesse saber. syn dubda creo que no pecasse solo por su perfecta virtud
E-Satyra-a042r (1468) Ampliar
no 1
alto Dios e·la gente lo no podiesse saber. syn dubda creo que | no | pecasse solo por su perfecta virtud mantener y guardar. Sus obras son tales
E-Satyra-a042r (1468) Ampliar
no 1
yerro mengua e peccado. que lo pensado syn vergueña en publico lo faria. | no | quiera ella parescer aquellos ypocritas. cuyos gestos safumando fazen amarillos. ca esta possee
E-Satyra-a042v (1468) Ampliar
no 1
o templança. seria por auentura syn prouecho en·las cosas d·este mundo. | no | auiendo coraçon para soffrir los affanes d·el: ni astucia para destruyr los
E-Satyra-a043v (1468) Ampliar
no 1
Assy que nunca avn fue muger cuya virtud por alguna vezindat de vicios | no | fuesse offendida. Mas en esta nuestra soberana señora tanta concordia e vnidat de
E-Satyra-a043v (1468) Ampliar
no 1
e vnidat de todos los gloriosos e famosos loores acaescio que su gozo | no | quita alguna cosa a·su sociego. su mesura no offende su pesada continencia.
E-Satyra-a044r (1468) Ampliar
no 1
acaescio que su gozo no quita alguna cosa a·su sociego. su mesura | no | offende su pesada continencia. su dulce conuersacion e amigable compañia es syn lesion
E-Satyra-a044r (1468) Ampliar
no 1
compañia es syn lesion de su virtud soberana. Su agradable e gracioso mirar: | no | nueze a·su mucha honestidat: ni su saieria o astucia daña su virtuosa
E-Satyra-a044r (1468) Ampliar
no 1
la declaracion de tu requesta o dubda te sea: que otra cosa mas | no | puede o deue atraher alguna voluntad a amar que bondat e virtud fermosura
E-Satyra-a044v (1468) Ampliar
no 1
virtud fermosura con gracia. ca virtud e bondat tanto pueden e fazen que | no | solo amen. precian et quieran los ombres a·las virtuosas personas que vieron
E-Satyra-a044v (1468) Ampliar
no 1
de·la Pantasilea de Suplicia e Dido las quales nunca vio nin conoscio. | no | toma desseosa e amigable recordacion con mayor preciado amor e cierto e loable
E-Satyra-a045r (1468) Ampliar
no 1
bien e leal amar prueua lo Narciso. pues sabe tu uoluntad de otra | no | poder ser captiua o seruientas que lo suso dicho commo esta nuestra esclarescida
E-Satyra-a045v (1468) Ampliar
no 1
digna fue madre de aquel cuya fija era fasta el dia de oy | no | nascio quien a·sus pies. por merito de gloriosas virtudes assentar se deuiesse
E-Satyra-a046r (1468) Ampliar
no 1
que en las ardientes llamas venereas e de·la desesperacion sufre.§ Responde el | no | conoscido amor.§ Quexoso de diuersas querellas con·baxa cara no menos triste que alegre
E-Satyra-a046v (1468) Ampliar
no 1
desesperacion sufre.§ Responde el no conoscido amor.§ Quexoso de diuersas querellas con·baxa cara | no | menos triste que alegre por oyr loar aquella que de mis infinitos daños
E-Satyra-a046v (1468) Ampliar
no 1
nombradas. oyendo que de crueldat acalumpniaua o culpaua su tanto señora. llamaron aquella | no | menos graciosa que fermosa donzella piedat que contrastasse mi razonar. La qual auia
E-Satyra-a048r (1468) Ampliar
Pàgina 901 de 1328, es mostren 20 registres d'un total de 26558, començant en el registre 18001, acabant en el 18020