o1

Tots els trobats: 11.053
Pàgina 546 de 553, es mostren 20 registres d'un total de 11053, començant en el registre 10901, acabant en el 10920
Mot Accepció Frase Situació
o1 1
parar vna tienda:/ que ir a pedir limosnas a otros:/ ni furtar cauallos, | o | mulas, o potros:/ los quales castiga la forca: y emienda.§ Quod vile est carum: quod carum: vile putato. Sic tibi nec cupidus: nec auarus nosceris vlli.§ Lo que
C-Caton-013r (1494) Ampliar
o1 1
tienda:/ que ir a pedir limosnas a otros:/ ni furtar cauallos, o mulas, | o | potros:/ los quales castiga la forca: y emienda.§ Quod vile est carum: quod carum: vile putato. Sic tibi nec cupidus: nec auarus nosceris vlli.§ Lo que te dieren:
C-Caton-013r (1494) Ampliar
o1 1
tu poco a poquito:/ primero adobasses: aquello que estragas.§ Quod iustum est petito: vel quod videatur honestum: nam stultum est petere: quod possit iure negari.§ Pide lo justo: | o | lo que es honesto./ ca necia cosa parece pedir/ aquello: a lo qual
C-Caton-013v (1494) Ampliar
o1 1
si vees fenecida/ aquella jornada: que con tu trabajo/ passas: comiendo vn puerro, | o | vn ajo:/ ca aquella de gracia te es distribuida.§ Vincere cum possis: interdum cede sodali. Obsequio quoniam dulces retinentur amici.§ Ahun que tu
C-Caton-014r (1494) Ampliar
o1 1
de·las ponçoñosas.§ Litem inferre caue cum quo tibi gratia iuncta est. ira odium generat. concordia nutrit amorem.§ Con el amigo guarda en todo caso/ de pleytear: | o | reñir algun tiempo./ y ten quanto puedas: en esto gran tiento./ ca la
C-Caton-014v (1494) Ampliar
o1 1
todo raso.§ Seruorum ob culpam cum te dolor vrget in iram ipse tibi moderare tuis vt parcere possis.§ Quando la culpa de tus seruidores:/ a te qualque ira: | o | saña prouoca: ata tus manos: y pon te en·la boca/ vn freno:
C-Caton-014v (1494) Ampliar
o1 1
bien empleada/ es qualquier cosa: que a alguno se diere:/ quando el tiempo: | o | la sazon lo truxiere./ y no lo fagas con mal sobrecejo:/ ca de
C-Caton-017r (1494) Ampliar
o1 1
tan diuinal:/ que en todo parece vn angel chiquito.§ Quae scieris non esse parem tibi: tempore cede: victorem a victo superari sepe videmus.§ Quando el tiempo: | o | alguna sazon/ assi lo quisiere: daras tu lugar/ al que sabes cierto: no
C-Caton-018r (1494) Ampliar
o1 1
lugar/ al que sabes cierto: no poder se egualar/ contigo en alguna manera, | o | razon:/ ca vemos d·esto muy gran conclusion: que muchas vezes aquel que
C-Caton-018r (1494) Ampliar
o1 1
y mayor:/ y le faze venir a su opinion.§ Aduersus notum noli contendere verbis. lis minimis verbis interdum maxima crescit.§ Con el amigo: | o | muy conocido:/ nunqua contiendas de fecho, o palabra:/ ca es cosa dura, muy
C-Caton-018r (1494) Ampliar
o1 1
su opinion.§ Aduersus notum noli contendere verbis. lis minimis verbis interdum maxima crescit.§ Con el amigo: o muy conocido:/ nunqua contiendas de fecho, | o | palabra:/ ca es cosa dura, muy fuerte, muy agra/ mouer contra tales: question,
C-Caton-018r (1494) Ampliar
o1 1
palabra:/ ca es cosa dura, muy fuerte, muy agra/ mouer contra tales: question, | o | ruydo./ y por experiencia yo he conocido:/ que alguna vez: de nueuas pequeñas/
C-Caton-018r (1494) Ampliar
o1 1
suyo: fazer: con mucha porfia./ ca el a solas: y sin compañia/ tuya: | o | de otros: de ti delibera:/ lo que ha de fazer en alguna manera./
C-Caton-018v (1494) Ampliar
o1 1
suelen venir los hombres a manos:/ que se matan: como si fuessen paganos./ | o | quando menos: se quitan las fablas.§ Nec te collaudes nec te culpaueris ipse: hoc faciunt stulti quos gloria vexat inanis.§ No te alabes: ni tampoco digas/
C-Caton-019r (1494) Ampliar
o1 1
y crescen.§ Insipiens esto cum tempus expostulat aut res stulticiam simulare loco: summa prudentia est.§ Faz te indiscreto: y del todo loco:/ quando el tiempo, | o | sazon lo requiera./ ca fingir se necio en alguna manera:/ en algun caso:
C-Caton-019v (1494) Ampliar
o1 1
creer: sino el verdadero: porque muchos fablan infinitas cosas:/ quier buenas: quier malas: | o | quier odiosas./ y descaminadas sin algun sendero.§ Quod potu peccas: ignoscere tu tibi noli nam nullum crimen vini est: sed culpa bibentis.§ Quando te sintieres del vino
C-Caton-020r (1494) Ampliar
o1 1
otro: saludable effecto.§ Successus [in]dignos: tu noli ferre moleste: indulget fortuna malis. vt ledere possit.§ Ahunque veas a mil prosperados/ si quier lo merezcan: | o | si quiera no:/ toma este consejo: el qual te do yo:/ que no
C-Caton-020v (1494) Ampliar
o1 1
el mas principal de todas las cosas./ y quando tuuieres tus piernas gotosas:/ | o | algun dolor: quiça en el vn lado: no des la culpa tu pobre
C-Caton-021v (1494) Ampliar
o1 1
si tomares fatiga infinida:/ no podras suffrir la: ahunque quisieres.§ Alterius dictum aut factum ne carpseris vnquam: exemplo simili ne te derideat alter.§ Los dichos, | o | fechos de qualquier que sean:/ tu nunqua reprehendas: porque con el mismo/ enxemplo:
C-Caton-023v (1494) Ampliar
o1 1
necios con sigo se affean.§ Quod tibi fors dederit tabulis suprema notato. augendo serua: ne sis quem fama loquatur.§ De lo que te diere tu suerte, | o | ventura:/ faz testamento: y no te atormentes:/ y guarda tu mucho: y para
C-Caton-024r (1494) Ampliar
Pàgina 546 de 553, es mostren 20 registres d'un total de 11053, començant en el registre 10901, acabant en el 10920