Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
palabra | 1 |
por la vida de Dionisio tiranno. Recorden·se·te sus valerosas e audaces | palabras |. Recuerde·se·te aquella duena de Valida. Recuerde·se·te su volentariosa muerte:
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
desculpar aquella que sin culpa biue: y esto se fara aquexada de tus | palabras |.§ Sea te manifiesto que por tres principales razones la no deues culpar. La
|
E-Satyra-a049r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
en ella no fazer morada. La otra por no dar fe a·tus | palabras |. e a tus ignominiosas penas. que pero te viesse poco a·poco acabar
|
E-Satyra-a049v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
que continuamente sufro: a·la segunda que era no dar fe a mis | palabras | e que morir me viesse pensar que dolor natural me aquexaua. respondo e
|
E-Satyra-a052v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
e llanto mayor que de primero entremezclado e texido con tristes e congoxosas | palabras | diziendo.§ Por que teneys elada: o fados crueles nunca contentos de·la augmentacion
|
E-Satyra-a058v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
diziendo. Anunciate nobis que ventura sunt in futurum et dicemus quam dii estis vos. Por esto no fazia Apollo con verdat mas con sotilesa de | palabras |. el fablaua siempre escuro e las palabras assi ordenadas: assi texidas e entremescladas
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
con verdat mas con sotilesa de palabras. el fablaua siempre escuro e las | palabras | assi ordenadas: assi texidas e entremescladas que agora veniesse lo demandado agora su
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
que el sieruo al senyor offenda. Diabolica seta muy discorde de aquella sancta | palabra |. Maledictus homo qui confidit jn homine.§ En el comienço de·la tercera edat. Es de saber para el entendimiento
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
dentro estouiere que todo hombre se pensara ser vn biuo toro. A cuyas | palabras | respuso el rey. Tu eres sotil maestro a·ti deue ser encargada esta
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
causadora del su padescer: a·la qual despues de·le dezir algunas inhumanas | palabras |: le dio vna falsa punta: por medio del lindo cuerpo: e tendida en
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
e oios rebueltos a·la parte do su señora yua: dixo las siguientes | palabras |. O mi sola e perpetua señora a do quiera que tu seas aue
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
seas aue memoria te suplico de mi indigno sieruo tuyo. E dichas estas | palabras | con grand gemido dio la bienauenturada anima. Et assy fenescio aquel cuya lealtad
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
de·la mesa do comian: Juno: Palas e Venus: puso e eran estas | palabras | con griegas letras en el pomo esculpidas: Pulcrum pomum: pulcrum donum pulcriorj detur. E uisto por las deessas
|
E-Satyra-b023r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
Respondio Diogenes. Como demandare yo al sieruo de mis sieruos. De·las quales | palabras | salio aquel comun e vulgar prouerbio o sentencia que antigamente se dizia. Alexandre
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
ciertamente a Dios non se deue aseñalar tiempo. Ca syn dubda las tales | palabras | mas son para prouocar yra que misericordia. E con estas e muchas otras
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
mas son para prouocar yra que misericordia. E con estas e muchas otras | palabras | audaces e diuinales. la santa biuda asy boluio el coraçon de Ozias e
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
sus siruientes veyendo la llaga gridaron a cuyas gridas boluio Bruto con quexosas | palabras | por que en tal tiempo tomara el cuchillo el qual entre algunas otras
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
tomara el cuchillo el qual entre algunas otras dio en respuesta las siguientes | palabras |. Yo quise tentar e prouar que si por aduersa o contraria fortuna el
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
lo·son. e dexando las otras solo fablare de sus audaces e anjmosas | palabras |. E commo assy fuesse que continuamente a·los sus dioses con afectuses preces
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
palabra | 1 |
succediesse e ouiesse el señorio de Sicilia. Sin dubda bien merescen las presentes | palabras | grande inmortal e duradera fama de fortaleza: ca no solo fue osado el
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |