Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pensar1 | 2 |
La qual es tener firme voluntad de no amar. Vos no creays ni | penseys |: que tan altiuo pensar yo touiesse. ni Dios no consienta que tal iamas
|
E-Satyra-a051v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
dia de la Luna o de Luçina. Apolo. El comun fablar a vno | piensan | e dizen entre los gentiles ser llamado Apolo el sol: e assi los
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
prouechosa a·la uida de·los mortales touieron le los hombres por dios: | pensando | que non podia alguno tan excellente cosa fallar si·non fuesse dios. Otra
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
redemptor. Onde en la causa de hauer cessado aquellas fue engañado Lucano que | penso | ser otras e affirmo·las. Esta cosa ozo yo dezir ser aquella en
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
cartaginense libro Ethimologiarum. afirmando los antigos de Ytalia a el sacrificar los fijos | pensando | en esto mucho le seruir e agradar. Despues esta fiera e jnhumana costumbre
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
e aquel roio dara bozes el que dentro estouiere que todo hombre se | pensara | ser vn biuo toro. A cuyas palabras respuso el rey. Tu eres sotil
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
e fuera de·la primera forma. syn recoger otro mas prouechoso pensamiento subitamente | penso | que alguna fiera ali a·su soberana señora diera la postrimerja. E luego
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
lindo cuerpo: e tendida en el suelo dio el languido espirito. E luego | pensando | que su fijo como viesse el acaescido caso le seguiria se fue. E
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
e a·la rueda o cerco de·las estrellas regidores de·la tierra | pensaron | ser dioses. E avn touieron los gentiles a esta Venus por deessa: diziendo
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
rescebien complimiento de·lo que querian. Que no solo aquellos que le sacrificauan | pensauan | de Minerua esto rescebir: mas avn si alguno tuuiesse ingenio grande cerca de
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
de·la sabiduria e alli se aconseiauan de sus grandes e pesados fechos. | Pensauan | e tenjan que por estar en aquel lugar a·do estauan los huessos
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
la tierra obtener fuego e assy lo sintio Ouidio in Faustis diziendo. no | pienses | tu o entiendas otra cosa por Vesta sino la biua flama: e por·
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
desseando e la su inutil seta siguiendo. la qual ser auido por bueno | piensa | ser soberano bien. E esto avn seria o puede parescer algund gualardon a·
|
E-Satyra-b042v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
fablar començo por la siguiente forma. Mi buen fijo e commo pudiera yo | pensar | que tu celaras de mi tus secretos que los mios siempre te manifeste.
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
e reuerencia como los subditos de vuestra real senyoria le tenian es de | pensar | que non solo obligacion de primogenito mas primero en virtut merito. de·la
|
E-CartasReyes-001v (1480) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
trobar otra posada hauran de caminar por muchos tiempos e tierras. Ahun que | pienso | que vuestra senyoria las haura asi bien reçebido que colocadas a·su voluntat
|
E-CartasReyes-004r (1480) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
seruido que vuestra senyoria. callando lo que mas allende de·lo que escriuo | pienso | poria dezir. por euitar el odio que en·las comparaciones suele acontecer. obligando·
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
quedes: sin valer vn solo cermeño.§ Virtutem primam puto compescere linguam. Proximus ille Deo est qui scit rationes tacere.§ La virtud primera mi fijo querido/ | pienso | que sea refrenar la lengua./ porque esto faze: que sin otra mengua/ passe
|
C-Caton-008v (1494) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
aquel que dentro esta prieto:/ y en la consciencia no esta mucho neto:/ | piensa | que fablan d·el: todos los hombres./ mas el que tiene muy claros
|
C-Caton-011r (1494) | Ampliar |
pensar1 | 2 |
lo guardes: y no se perezca:/ lo que tu tienes: mas siempre recrezca:/ | piensa | que te ha de faltar el dinero:/ y no des tu credito al
|
C-Caton-012v (1494) | Ampliar |