Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
quitar | 1 |
a·los contrarios fue condepnado por sentencia de·las aves que le fuessen | quitadas | las plumas. e que siempre fuiesse de·la luz. e assi
|
E-Ysopete-045v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
enforcado. e fue puesto en guarda vn cauallero por que non lo | quitassen | sus parientes dende. el qual fatigado de sed se llego en aquella
|
E-Ysopete-047v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
mas antes si cantaua que todos se reyan d·el. Entonces por | quitar | le aquella saña. e por lo consolar Juno le fabla dulcemente.
|
E-Ysopete-054r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
melezina dentro en·si. si querra venir llama la a consejo. | quita | le la pelleja. de manera que finque viua. e enbuelue te
|
E-Ysopete-067v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
tu llamando lo ante ti estiendas tus fermosas manos sobre el e le | quites | el cuero estando vjuo. saluo que le dexes la cabeça e los
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
e extendiendo sus fuertes manos segund la orden de·la raposa el le | quita | el cuero. saluo el cuero de·la cabeça e de·los pies
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
otro perro. Esta fabula quiere dezir que la imbidia non se puede | quitar | de ligero mas que se quita con grand trabajo e su natura es
|
E-Ysopete-070r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
dezir que la imbidia non se puede quitar de ligero mas que se | quita | con grand trabajo e su natura es que non sabe folgar. § La
|
E-Ysopete-070r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
E assi fue preso e muerto el Benitillo de·los pastores. e | quitada | su pelleja. Esta figura enseña que ninguno deue presumir de maestro ante
|
E-Ysopete-074r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
pastores. Oyd vn sano consejo. cortad a mi los cuernos e | quitad | me la lana e vestid me la piel de aquel mesmo perro muerto
|
E-Ysopete-074v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
e como sentiesse en·el seno Jupiter la pella de estiercol. queriendo | quitar | e echar de su seno el estiercol. en vno con·el derribo
|
E-Ysopete-078r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
que era mas vieja. La otra muger moça penso tanbien como lo | quitasse | de·la conuersacion de·la otra muger. atrayendo lo a su amor
|
E-Ysopete-084r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
las agenas. porque non se vea illuso e escarnescido. quando seran | quitadas | d·el las cosas agenas que presumptuosamente e como non le conuenia vsurpo
|
E-Ysopete-086v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
non pertenescen a ti por que non seas menospreciado. quando te las | quitaren | de que te pensauas non deuidamente honrrar. § La .v. de·la rana
|
E-Ysopete-086v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
non cubdiciando las cosas agenas porque la fortuna non contrarie a el. | quitando | le lo que tiene. de·lo qual oye esta fabula. El
|
E-Ysopete-088r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
Jupiter viendo su desagradescimiento del beneficio de·la grandeza que avia rescibido. | quito | le quasi del todo las orejas grandes e fermosas de que resplandescia.
|
E-Ysopete-088r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
contento de aquellas cosas que la natura e fortuna te dio. te | quito | las orejas. porque te acuerdes para siempre d·esta correcion e assi
|
E-Ysopete-088r (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
de tristeza e lloro. Oyendo estas palabras el ladron astuto e cubdicioso | quito | se la capa e poniendo la cerca del mancebo. descendio en
|
E-Ysopete-093v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
se enojo de estar alli. e salio dende por causa de | quitar | sus pensamientos andando fuera. E saliendo del templo el encontro con dos
|
E-Ysopete-099v (1489) | Ampliar |
quitar | 1 |
Dios que el sentido d·este caçador encubrio e cego. e le | quito | su prudencia por que non me tocasse ni me mirasse con·los ojos
|
E-Ysopete-104r (1489) | Ampliar |