Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
por | 1 |
de ocidente ouiese vn rey Denis nominado cuya clara nombradia la bolante fama | por | diuersas partes de Europa leuaua buscando la conformidad suya. la valerosa ysabel al
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
por | 2 |
mas grandes e mas postrimeros regnos occidentales señorearon. E corriendo esta bienauenturada señora | por | los acelaradados años sin dexar el real ceptro a·deuota e contemplatiua uida
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
por |
liberal mano e coraçon alegre. a·los otros de sus lisiones curando E | por que | la grand multitud de milagros que esta gloriosa reyna fizo parescen casi
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar | |
por | 5 |
los pies e manos echadas biua ser non parescia. la egrotante dueña | por | ser librada de tanto fiero tormento a su señora con afectuosas preses suplico
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
por | 5 |
tormento a su señora con afectuosas preses suplico que al summo Dios merced | por | ella demandasse. lo qual otorgado e fecho sana perpetuamente remanescio. Siguiendo su biaie
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
por |
senpiterna paz que a·ninguno fuesse manifestado e a·la madre e fija | por que | el cilencio obseruassen mando dar largas limosnas: e commo ya la diuina
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar | |
por | 3 |
animas no de menor dignidat son en la celestre corte que no los | por | ella canonizados.§ Delfico. Este nombre es de lucido cuerpo celestino segund es mencionado
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
segund es mencionado en·la glosa que comiença Apolo. E llama se Delfico. | por | los pueblos llamados delfos los quales moran en el monte Parnaso en el
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por |
Segund aqui el auctor lo llama este nombre era muy glorioso al Sol | por que | significaua la diuinal virtud de responder a·las cosas dubdosas en la
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar | |
por |
gentiles.§ Dragon. Algunos llaman signo de dragon mas non se puede llamar signo | por que | el verdadero vocablo es figura de dragon. E por·ende por que
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar | |
por | 4 |
puede llamar signo por que el verdadero vocablo es figura de dragon. E | por·| ende por que alguna cosa cerca d·esta differencia de vocablos entender se
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por |
signo por que el verdadero vocablo es figura de dragon. E por·ende | por que | alguna cosa cerca d·esta differencia de vocablos entender se pueda es
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar | |
por | 6 |
mueue el Sol e todos los siete planetas: e cercan al cielo todo | por | luengo mas non en ancho e a·cada vno de estos passa el
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por | 6 |
mas non en ancho e a·cada vno de estos passa el sol | por | su natural mouimiento en vn mes. onde doze signos fazen doze meses que
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por | 1 |
entender considerar se deue que los astrologos: e todos los scientificos varones ponen | por | medio del cielo vna linea circular por lo mas ancho que torne de
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por | 1 |
e todos los scientificos varones ponen por medio del cielo vna linea circular | por | lo mas ancho que torne de punto a punto a·la qual parten
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por | 1 |
e sesenta grados. en estos grados se encierran doze signos que se estienden | por | todo aquel cerco e lo cumplen o contienen en si los dichos grados:
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por | 6 |
menos: son estos doze signos todos eguales: e ansi partidos trezientos e sesenta | por | doze partes eguales vyene a cada uno treynta: estos treynta fazen vn signo
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por | 1 |
ansy cada signo tiene treynta grados en luengo e en ancho doze. e | por | medio de·la anchura de estos dotze grados dexando a cada parte seys.
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
por |
entero de trezientos e sesenta grados. la qual los estrologos llaman linea ecliptica | por que | debaxo de ella o cerca se fazen todos los eclipses e non
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |