Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
por | 7 |
triumpho solo desseando e la su inutil seta siguiendo. la qual ser auido | por | bueno piensa ser soberano bien. E esto avn seria o puede parescer algund
|
E-Satyra-b042v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
officio belicoso de Mares. La estrenuidat de·la fama e gloria de batallar | por | solo deporte e gozo buscando la qual prouincia señoreo esta Pantasilea virgen muy
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 2 |
la dolorosa nueua de·la muerte de Hector con grandes querellas e angustias | por | muchos dias la lloro. e lamentando se dizia la triste reyna. O varia
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
se dizia la triste reyna. O varia e rodante Fortuna. o cruos fados | por | que no me iudigastes digna de·la uista del mas valiente e valeroso
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
iudigastes digna de·la uista del mas valiente e valeroso cauallero del huniuerso. | por | que no meresci yo o cuytada de gozar de aquello que las otras
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
de aquello que las otras gozaron. Amor cruel e abondado de diuersos tormentos. | por | que con sola vista no quisiste gualardonar a·mi que con mucha fe
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
y deuocion te he seruido. O mi buen Hector a donde fuyste. e | por | que no respondes. adonde eres tu que no me fablas. por la ventura
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
fuyste. e por que no respondes. adonde eres tu que no me fablas. | por | la ventura bolaste a·las celestiales moradas. ahora quisiessen los dioses que dexando
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 1 |
de mi vida. E demandando a Priamo con affincados preces la batalla saliendo | por | la puerta dardania commo furioso lleon firio los enemigos. e con su propia
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 3 |
los conuertia. E despues de muchas batallas grandes e senalados fechos d·armas | por | ella acabados metio en tan grand estrecho los griegos que coactos e costreñidos
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 5 |
los griegos que coactos e costreñidos enbiaron a Menalao al rey de Nicomedia | por | Pirro fijo de Achilles otramente nomjnado Neptolomo el qual llegado tomando las paternales
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por |
el estrago e mortandat que aquella en sus mirmjdones fazia. mucho los reprehendio | por que | mugeres asy los vencian e desbaratauan a·las quales palabras oyendo Pantasilea
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar | |
por | 3 |
Pantasilea respondio. La fea e cruel muerte del meior cauallero del vnjuerso cometida | por | tu padre no solamente es muy justo de·las mugeres se leuantar en
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
por | 3 |
e muy loable vida muestra·lo la soberana honor que le fue atribuyda | por | el senado de Roma. el qual escogiendo cient dueñas por el conceio de·
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
por | 4 |
le fue atribuyda por el senado de Roma. el qual escogiendo cient dueñas | por | el conceio de·los libros de sabila para seruir a·la deesa Venus.
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
por | 7 |
estas ciento escogieron diez entre las quales diez fue Sulpicia escogida e iudgada | por | mas casta mas virtuosa. y mas honesta de todas. o honor mayor de
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
por | 4 |
de castidat e partio·sse de·la tierra a·do su marido fue muerto | por | vn caso a ella muy aborrible e vino en Affrica e edifico la
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
por | 3 |
biuiendo ally en proposito e acto de honesta e casta pudicicia. fue demandada | por | el rey Hiarba al segundo matrimonio el qual ella denego con todas fuerças.
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
por | 5 |
pudica e virtuosa biuda no poder resistir a·las crueles fuerças de aquel | por | no venir en sus manos e foyr el corrompimiento de su pudica e
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
por | 5 |
que con discreta e diligente cautela posiesse guarda en la su vida. ca | por | fin de aquella con yeruas algunos se trabayauan affectuosamente. A·mi pençoso paresce
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |