Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
por | 6 |
e de Liriope de especial fermosura e de mucha gracia abondado. el qual | por | caso desastrado andando seguiendo las fieras aquexando de·la calura e de·la
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
por | 6 |
se razonaua diziendo sus quexas. e assy commo el fablaua Eco le respondia | por | aquella mesma forma: otras vezes a·besar e abraçar la no verdadera figura
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
por |
primera madre Eva. e este nombre Eua expone·se vida o miseria. Vida | por que | nuestra bienauenturada señora fue la causa e puerta de salud e vida
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar | |
por | 3 |
ella indignamente sea encargada. Ca iamas se fallara el pomo de·la sabiduria | por | el señor le ser vedado. esta Eua en·el parayso de·la vida
|
E-Satyra-b046r (1468) | Ampliar |
por | 3 |
años fenescio: e entrando las puertas del limbo passado grand cuento de años | por | el nuestro saluador de alli fue sacada e a·los cielos bolando en
|
E-Satyra-b046r (1468) | Ampliar |
por | 4 |
de·los angeles thesorera de·los honores e de·las gracias. La qual | por | se humjliar. al cielo impireo fue enxalçada: syn dexar el pesado cuerpo e
|
E-Satyra-b046r (1468) | Ampliar |
por | 4 |
madre de aquel quando virgen pario nuestro saluador. Ninfa Cardiana. Esta es aquella | por | la qual el mundo conosce quanto se puede amar amando secretamente a Eliso
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
por | 3 |
Eliso amador suyo segund que plaze a Juan Rodrigues poeta moderno e famoso e | por | quien el nombrado Eliso preso de·la costante virtud suya engañado de·la
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
por | 3 |
conuertido en este arbor de su mesmo nombre. e oyda la dolorosa conuersion | por | la rigurosa donzella: no fue poderosa de retener la primera fortaleza e de
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
manifiesta su muy graue dolor. Mirad pues vos sola señora de mi que | por | vuestra causa yo no sea otro Eliso: e vos por la mia non
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
de mi que por vuestra causa yo no sea otro Eliso: e vos | por | la mia non seays otra Cardiana.§ Fijo del belicoso Mars. Este es el
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
por |
primera forma. e con otras señales que le dio. Dixo le Dios omnjpotente. | por que | seas creydo ve e daras estas señales. pero toda via se escusando
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar | |
por | 6 |
de·la culuebra. e llamo Pharao los sus magos e fechizeros e fizieron | por | las egipciacas encantaciones otras tales varas e echando·las en tierra conuertiron se
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
por | 4 |
en dragones. e deuoro la vara de Aaron todas las otras. mas ni | por | esto ni por otras infinitas señales no quiso creer el ciego rey. e
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
por | 4 |
deuoro la vara de Aaron todas las otras. mas ni por esto ni | por | otras infinitas señales no quiso creer el ciego rey. e despues de echar
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
por | 5 |
muy estraños granizos e turbiones pauorosos e otras muchas e marauillosas plagas que | por | euitar enoio cesso de·las dezir. Algunas vezes Pharao otorgo la demanda de
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
por | 1 |
los animales racionables commo de·los irracionables e fechos sentibles e agros llantos | por | toda aquella region los fijos de Israel con infinitas e valyosas riquezas se
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
por | 1 |
la santa vara ferio las aguas. Las quales se apartaron: e fezieron carreras | por | do los doze tribus salua e seguramente passaron. e el loco e osado
|
E-Satyra-b053v (1468) | Ampliar |
por | 1 |
no conosciendo el poder inmenso del sumo dios: siguio en pos ellos dentro | por | la mar. lo qual mirando Moyses. ya los judios sallidos a·las blancas
|
E-Satyra-b053v (1468) | Ampliar |
por | 6 |
templo a·la tu deidat consagrado. E otras vezes la pauorosa muerte llamaua | por | las seguientes palabras. O furiosa muerte ven a·mi e dexa el mi
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |