Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sin | 1 |
lumbre:/ que pues tenemos grande certidumbre/ que no hai hombre en·el mundo | sin | tacha:/ es gran locura aquel que despacha:/ de notar a otro: y a
|
C-Caton-009r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
Constante: y benigno: segun que truxiere/ el caso: porque el que es discreto:/ | sin | vicio alguno: y sin otro deffecto:/ muda costumbres: segun que viniere/ el tiempo:
|
C-Caton-009v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
que truxiere/ el caso: porque el que es discreto:/ sin vicio alguno: y | sin | otro deffecto:/ muda costumbres: segun que viniere/ el tiempo: y sazon: y lo
|
C-Caton-009v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
que te prometen: como cosa cierta:/ no te acahezca: prometer a otro./ y | sin | tener yegua, no prometas potro:/ ca la fe de·los hombres: es hoi
|
C-Caton-010v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
saliste desnudo:/ y no te dio la natura vestidos:/ con mucha paciencia: y | sin | dar gemidos:/ la amarga pobreza si eres agudo:/ tu suffriras. y en esto
|
C-Caton-012r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
ca lo conoscido: consiste en juhizio./ y lo que no: en caso. y | sin | perjuhizio:/ seras tu del vno: y del otro amado.§ Cum dubia incertis versetur vita periclis. pro lucro tibi pone diem quemcumque laboras.§ Como embuelta mucho
|
C-Caton-014r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
excellente: y approbado/ te lo dira por su verso: y dictado/ muy claro. | sin | glosa: y sin otra figura.§ Si romana cupis et punica noscere bella Lucanum quaeras: quia Martis proelia dixit.§ Si las romanas: y cartaginenses/ guerras: codicias
|
C-Caton-015v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
te lo dira por su verso: y dictado/ muy claro. sin glosa: y | sin | otra figura.§ Si romana cupis et punica noscere bella Lucanum quaeras: quia Martis proelia dixit.§ Si las romanas: y cartaginenses/ guerras: codicias tu mucho saber:/
|
C-Caton-015v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
muy intento./ y tu no siguas aquel desatiento/ de·los que dizen: que | sin | la doctrina:/ puede vno ser en breue: y ahina:/ muy virtuoso en vn
|
C-Caton-016r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
que edificio/ es suyo: fazer: con mucha porfia./ ca el a solas: y | sin | compañia/ tuya: o de otros: de ti delibera:/ lo que ha de fazer
|
C-Caton-018v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
y para bien mientes: que ahun que tu estragues:/ y vendas lo tuyo: | sin | mas differentia./ por luego cumplir con gran reuerencia:/ nunqua goza mucho el que
|
C-Caton-018v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
muchos fablan infinitas cosas:/ quier buenas: quier malas: o quier odiosas./ y descaminadas | sin | algun sendero.§ Quod potu peccas: ignoscere tu tibi noli nam nullum crimen vini est: sed culpa bibentis.§ Quando te sintieres del vino turbado:/ no eches al vino
|
C-Caton-020r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
mucho conuiene:/ nunqua la dexes: y en·la bonança:/ mira el siniestro: y | sin | mas tardança:/ prouee a aquello: que mas te sustiene./ y sabe te cierto:
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
que esta delante:/ para tras cahe: y el que es viandante:/ no passa | sin | ver: quan fondo esta Duero.§ Fortior vt valeas interdum parcior esto. pauca voluptati debentur: plura saluti.§ Come temprado: porque estes mas sano./ y
|
C-Caton-021r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
el inuierno: como en el verano.§ Iudicium populi: nunquam contempseris vnus. ne nulli placeas: dum vis contemnere multos.§ El juhizio del pueblo: tu solo | sin | mas:/ nunqua deseches. ca de esto se sigue:/ que quando vno a muchos
|
C-Caton-021v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
vi: que pluguiesse a alguno:/ ante es touido por loco importuno/ y desatinado | sin | algun compas.§ Sit tibi precipue quod primum est: cura salutis. tempora ne culpes: cum sis tibi causa dolor.§ De tu salut ternas gran cuydado:/ y el mas principal
|
C-Caton-021v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
ca no hai algunos tan grandes auançes:/ que mas saludables produzcan effectos./ ca | sin | enseñança: todos los discretos/ dizen que la vida: es como figura/ de·la
|
C-Caton-022v (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
obra.§ Securam quicunque cupis producere vitam. Nec vitijs herere animum: que moribus obsunt. Nec precepta tibi semper relegenda memento. inuenies aliquid: quod te vitare magistro.§ Qualquier que tu seas: que mucho codicias/ passar esta vida: segura | sin | vicios./ recuerda te mucho. y ten por propicios/ aquestos preceptos: y dexa malicias./
|
C-Caton-027r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
ni pongas en el: todos tus amores:/ mas para que siruas a Dios | sin | mudança./ ca los que tienen en el sperança:/ nunqua dessean: que para adorar/
|
C-Caton-028r (1494) | Ampliar |
sin | 1 |
tu descanses:/ trabaja te ruego: y jamas no canses/ fasta fallar le: siquier | sin | dinero:/ ca los costumbres tu deues primero/ del hombre abraçar: y no la
|
C-Caton-030r (1494) | Ampliar |