Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 3 |
seas contento: nin seas deseoso de tantas penas sofrir syn hauer piedat de | ty | e de·la triste vida tuya.§ Commo el leal amante da el silencio
|
E-Satyra-a013r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
diuinal dixo.§ El colegio de·las virtudes llegado la prudencia propone.§ Somos a· | ti | embiadas por saluar aquella que sin culpa de ty es culpada venimos a·
|
E-Satyra-a020r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
prudencia propone.§ Somos a·ti embiadas por saluar aquella que sin culpa de | ty | es culpada venimos a·ty por te demostrar la derecha declaracion de tu
|
E-Satyra-a020r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
embiadas por saluar aquella que sin culpa de ty es culpada venimos a· | ty | por te demostrar la derecha declaracion de tu requesta: que a·ty avn
|
E-Satyra-a020r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
saluar aquella que sin culpa de ty es culpada venimos a·ty por | te | demostrar la derecha declaracion de tu requesta: que a·ty avn que clara
|
E-Satyra-a020r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
a·ty por te demostrar la derecha declaracion de tu requesta: que a· | ty | avn que clara muy escura se demostraua. Nos somos aquellas de qui en
|
E-Satyra-a020r (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
ouo de nos la excellencia. sola esta ouo de nos todo nuestro fructo. | Tu | piensas por auentura que fablo de muger cuyos loores con este mundo fenesceran.
|
E-Satyra-a021v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
pudiesse: non digo a·lo menos egualar: mas traher la por enxemplo. Diras | tu | non sabes lo que dizes. Recuerde·se·te de Porcia. Recuerden·se·te
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
traher la por enxemplo. Diras tu non sabes lo que dizes. Recuerde·se· | te | de Porcia. Recuerden·se·te las castas brasas de foego con que acabo
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
tu non sabes lo que dizes. Recuerde·se·te de Porcia. Recuerden·se· | te | las castas brasas de foego con que acabo la muy virtuosa vida suya.
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
brasas de foego con que acabo la muy virtuosa vida suya. Recuerde·se· | te | aquella siciliana que suplicaua a·los dioses muy afectuosamente por la vida de
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
a·los dioses muy afectuosamente por la vida de Dionisio tiranno. Recorden·se· | te | sus valerosas e audaces palabras. Recuerde·se·te aquella duena de Valida. Recuerde·
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
de Dionisio tiranno. Recorden·se·te sus valerosas e audaces palabras. Recuerde·se· | te | aquella duena de Valida. Recuerde·se·te su volentariosa muerte: yo te respondere
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
valerosas e audaces palabras. Recuerde·se·te aquella duena de Valida. Recuerde·se· | te | su volentariosa muerte: yo te respondere las nombradas matronas non se puede dezir
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
se·te aquella duena de Valida. Recuerde·se·te su volentariosa muerte: yo | te | respondere las nombradas matronas non se puede dezir que grand fortaleza non posseyeron
|
E-Satyra-a026r (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
en su moral fortaleza: mas añadir o augmentar non se puede. non pienses | tu | que se me oluidan aquellas dos de grande animo e fermosas virgines. nin
|
E-Satyra-a026r (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
se me oluidan aquellas dos de grande animo e fermosas virgines. nin pienses | tu | que se me oluida la lealtad de·la primera e el fuerte coraçon
|
E-Satyra-a026v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
pudiesse. nin se falleria en que las venenosas lenguas pudiessen trauar. E avn | te | dire mas que ni su pensamiento cosa penso de reprehencion ca el ageno
|
E-Satyra-a029r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
o cumple su curso non bastarian a·dezir lo. asi que mi oracion | te | paresceria infinita e non acabada. Mas fablare yo por cierto antepuesta la intencion
|
E-Satyra-a030v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
voluntad loable e virtuosa en abstinencias e ayunos fue e es acostumbrada. Que | te | dire mas: saluo que aquela Lucrecia: la qual su carne pecando: la voluntad
|
E-Satyra-a032r (1468) | Ampliar |