Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 3 |
te siguen. a·tu voluntad refrenar ni contrastar no puede. que fuera de | ti | e de·la desauenturada vida tuya. Sy d·ella sentieras muestra del desseado
|
E-Satyra-a050r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
Busiris con amigables oydos oydo el conseio: respondio cumplire tu dicho e en | ti | primero lo comensare que en los otros. E sacrifico el cruel tirano Atarcio
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
Lo qual sabido de Perilo maestro muy industrioso a·Busiris peruenio: diziendo. Yo | te | enseñare hun nueuo e sotil instrumento pora penar los hombres. el qual es
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
hombre se pensara ser vn biuo toro. A cuyas palabras respuso el rey. | Tu | eres sotil maestro a·ti deue ser encargada esta obra. E como el
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
biuo toro. A cuyas palabras respuso el rey. Tu eres sotil maestro a· | ti | deue ser encargada esta obra. E como el industrioso ferrero prestamente acabasse lo
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
se espanta queriendo escreuir tus bestiales e jnnumerables cruezas ca por cierto aquellas | te | fizieron indigno del nombre de bienauenturado: el qual tus muchas e magnificas victorias
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
fizieron indigno del nombre de bienauenturado: el qual tus muchas e magnificas victorias | te | atorgaron. Retienen me aquellas refrenan me mi pluma que tus maldades no escriua.
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
me aquellas refrenan me mi pluma que tus maldades no escriua. Mas pues | tu | te gloriaste en las fazer: no quiero yo dexar de·las escreuir. Miedo
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
aquellas refrenan me mi pluma que tus maldades no escriua. Mas pues tu | te | gloriaste en las fazer: no quiero yo dexar de·las escreuir. Miedo me
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
me no costriñiesse a escriuir visto el vn estremo e el otro no | te | loaria ni te vituperaua: mas tu me perdonaras beuedor de·la sangre de
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
a escriuir visto el vn estremo e el otro no te loaria ni | te | vituperaua: mas tu me perdonaras beuedor de·la sangre de tu naturaleza ca
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
el vn estremo e el otro no te loaria ni te vituperaua: mas | tu | me perdonaras beuedor de·la sangre de tu naturaleza ca lo fago mas
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
martirio mio: continuamente muero: o mesquino: e muriendo nunca puedo morir: o·repentir | te | has: mas tu esrepentir no valra cosa: ca tu has negada tu naturaleza
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
puedo morir: o·repentir te has: mas tu esrepentir no valra cosa: ca | tu | has negada tu naturaleza regando toda la cibdad de Roma e todas las
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
todas las partes de Ytalia con abondosos arroyos de sangre de·los romanos: | tu | fizieste en la villa publica descabeçar quatro legiones de·la parte contraria que
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
en la tu diestra: e el Tibre ensangrentaste con los cuerpos de aquellos: | tu | teniendo situada la cibdat Penestra como el maestro de·la tu milicia assegurasse
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
la pudieron alcançar ante los fizieste esquartiguar et sembrar los campos de aquellos: | tu | mandaste degollar quatro mjl e setecientos hombres que auias desterrado contra justicia no
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
comer con los oios a aquellos que no podias comer con la boca. | Tu | no contento de mostrar tu crueldat en los hombres d·armas entrando a·
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
a·la compañia de·los que ya escreui: muchos cibdadanos ombres de paz: | tu | en la honesta sangre de·las dueñas lauaste tus proprias manos: pues dire
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
que las senizas de Gayo Maurio echaste en vn rio: finalmente digo que a | ti | mesmo non perdonaste: ca con furia desmedida quebrando por medio de·los pechos
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |