Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 2 |
moriran. § Item dize Giluertus si quisieres cerar la llaga enfistulada si non | te | pagare tu soldada toma ençienso macho e muele·lo e mescla·lo con
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
tú | 1 |
quien dira que pueda naçer syno todo bien. § Primeramente. ante que | tu | parles. piensa en tu coraçon que quieres parlar. e guarda sy
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
en tu coraçon que quieres parlar. e guarda sy la cossa que | tu | quieres parlar. sy pertañe a otro o a ty. Sy es
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 3 |
la cossa que tu quieres parlar. sy pertañe a otro o a | ty | . Sy es cosa que pertañe a otro. no te entremetas.
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
o a ty. Sy es cosa que pertañe a otro. no | te | entremetas. que. segunt la ley. aquel que es culpable
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
el perro por las orejas. Ihesus Sidrach. por la cosa que no | te | agrauian. que no te conbatas. Despues. guarda que tu seas
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
Ihesus Sidrach. por la cosa que no te agrauian. que no | te | conbatas. Despues. guarda que tu seas en tu buen seso.
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
no te agrauian. que no te conbatas. Despues. guarda que | tu | seas en tu buen seso. e pasiblemente. e syn yra.
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
syn yra. e syn turbamiento de coraçon. Que en tal manera | tu | deues callar e costreñir tu malenconia. que Tulio dize. que grant
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
ojos de la conosçençia entre verdat e mentira. Despues. guarda que | tu | no seas corriente por deseo de parlar. en tal manera. que
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
callar. Salamon dize. pon freno delante tu boca. e guarda· | te | que tus labrios e tu lengua no te fagan caer. e qu
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
tu boca. e guarda·te que tus labrios e tu lengua no | te | fagan caer. e qu·el caer non sea muerte. por morir
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
mal. Sy quieres castigar nin dir mal de otro. guarda que | tu | no seas reptado de algunt mal. que estraña cosa es ver vna
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
Caton dize. d·aquello que tu dizes mal. guarda que | tu | no lo fagas. que fea cosa es al maestro. como la
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
cosa synon repreender a sy mesmo por su palabra. Despues guarda sy | tu | sabes lo que quieres dezir o no. que en otra manera non
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
le. que dixese tan solamente lo que sopiese. Ihesus Sidrach. si | tu | has en el entendimiento lo que quieres fablar. responde de continente.
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
manera sea tu mano sobre tu boca. en tal manera. que | tu | no seas sobre tomado por viles palabras. Despues. guarda la fin
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
tú | 1 |
de tus palabras. sy vernan bien o mal. yo loo que | tu | calles. Ayas miedo de dezir palabra de que te pudieses arepentir.
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
yo loo que tu calles. Ayas miedo de dezir palabra de que | te | pudieses arepentir. que a sabio honbre esta mejor callar por sy.
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
verdat. Pues la tu boca sea toda via verdadera. e guarda· | te | de dezir mentira. e no quieras çelar verdat. antes quieras fablar
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |