Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 2 |
traste con Avicena: y con Galieno. en·los quales nunca lehi palabra que | me | recreasse y conuidasse a·la fe. Y por quanto en·la inquisicion de
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
tiene fin: acuerde en simplicidad de coraçon: y con pensamiento muy apurado allegar | me | a este tan sancto camino: no dando lugar para creher lo que ignoro:
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
o de poner por obra lo que nunca huuiesse experimentado: por que no | me | acahesciesse lo que se reza de·los ladrones: que agora hoyres.§ Entraron vna
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
Señora: sentido he que en nuestra posada han entrado algunos por hurtar. querria | yo | que me preguntassedes de donde: y en que forma he ganado yo tantos
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
he que en nuestra posada han entrado algunos por hurtar. querria yo que | me | preguntassedes de donde: y en que forma he ganado yo tantos bienes como
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
querria yo que me preguntassedes de donde: y en que forma he ganado | yo | tantos bienes como tenemos. Esto dires con voz tan jntelligible: que llegando ellos
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
puerta de nuestra camara: lo puedan bien hoyr y entender. y ahun que | yo | me rienda difficultoso en querer lo dezir: porfiares tanto comigo: y preguntad me
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
de nuestra camara: lo puedan bien hoyr y entender. y ahun que yo | me | rienda difficultoso en querer lo dezir: porfiares tanto comigo: y preguntad me lo
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 4 |
y ahun que yo me rienda difficultoso en querer lo dezir: porfiares tanto | comigo | : y preguntad me lo tantas vezes: hasta que por redemir vexacion os lo
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
yo me rienda difficultoso en querer lo dezir: porfiares tanto comigo: y preguntad | me | lo tantas vezes: hasta que por redemir vexacion os lo diga. Lo qual
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
hoy dezir que tienen las paredes hoydos. E podria ser que diziendo lo | yo | : nos oyesse alguno para que despues nos repintiessemos d·ello.§ El codicioso avn
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
su misma pregunta: fasta que el cauallero como fatigado le dixo. Quantos bienes | yo | tengo señora: los quales vedes ser muchos: todos son de hurto: y rapina:
|
E-Exemplario-008r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
mujer en oyr tal respuesta y pregunto le: tuuiendo lo por mentira. Como | me | puede dezir vuestra merced cosa tan sin sabor: la qual no se podria
|
E-Exemplario-008r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
reyno: que de vos sospechasse cosa tan fea. Dexad por mi amor de | me | burlar de tal suerte: y dezit me si gozes la verdad. Respondio entonces
|
E-Exemplario-008r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
fea. Dexad por mi amor de me burlar de tal suerte: y dezit | me | si gozes la verdad. Respondio entonces el cauallero. No tengais señora a marauilla
|
E-Exemplario-008r (1493) | Ampliar |
yo | 1 |
y grandes defetos. y desmienten en ellos muchos desseos malos: y operaciones peruersas. | Yo | dende moço fuy de mi naturaleza jnclinado a furtar. y speraua siempre si
|
E-Exemplario-008r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
rezando sobr·ellos siete vezes aquestas palabras sulem sulem: abraçando los sin temor | me | daua de mano de la ventana: y sin lision alguna: me fallaua dentro
|
E-Exemplario-008r (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
sin temor me daua de mano de la ventana: y sin lision alguna: | me | fallaua dentro en la casa. y despues ponia me delante los dichos rayos
|
E-Exemplario-008v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
y sin lision alguna: me fallaua dentro en la casa. y despues ponia | me | delante los dichos rayos por donde hauia descendido: y rezando otras tantas vezes
|
E-Exemplario-008v (1493) | Ampliar |
yo | 2 |
donde hauia descendido: y rezando otras tantas vezes las suso dichas palabras: supitamente | me | eran reuelados quantos tesoros y joyas hauia en toda la casa. y tomando
|
E-Exemplario-008v (1493) | Ampliar |