así
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
así |
1 |
ciclo y dende que toman el nombre Cicladas. Otros escriuen que son | assi | dichas por vnos arboles que hay en·ellas. Estas Cicladas son en
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
Escriue Orosio que Rodas es la primera de oriente y Thenedos del septentrion | assi | llamada de vn mancebo que Thenes dezian el qual infamado que houo parte
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
Egipto de·la qual toma el mar Carpadio su propio nombre. es | assi | llamada por que los frutos en ella maduran mucho tempranos. es assentada
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
Cipre. A cinquenta millas de·la dicha Baffa hay otra ciudad Limisinio | assi | nombrada. tiene vn puerto donde arriban por muchas vezes los nauegantes la
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
aquel que poblo Cilia en Asia de cuyo nombre la mesma ysla fue | assi | llamada. en la qual houo vn templo de·la deesa Venus a
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
plugo atender dentro en la galera porque despues no estouimos saluo vna noche | assi | encerrados. Es el costumbre de·los paganos que luego saliendo encima de
|
D-ViajeTSanta-057r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
ha de pagar qualquier peregrino por la saluaguarda. Mientra que stan | assi | encerrados los peregrinos llegan a·la puerta vnos cristianos de·la cintura los
|
D-ViajeTSanta-057r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
encima ellas hauria peligro de cruel muerte. Las quales reglas siquier auisos | assi | acabados el procedio luego en la missa. y quando fue dicha cada
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
es otorgada ende indulgencia plenaria. No queda por culpa de·los christianos | assi | derrocada la dicha yglesia empero a causa de·los infieles que no dexan
|
D-ViajeTSanta-059v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
lugar arriba hay jndulgencia .vij. años con sus quarentenas. § Los quales lugares | assi | visitados despues entramos en·el monasterio de monte Syon. Es vna yglesia
|
D-ViajeTSanta-060r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
spelunca del santo sepulchro toma .viij. pies medidos en largo y otros tantos | assi | en ancho toda por defuera es hecha cubierta de vnos marmoles empero por
|
D-ViajeTSanta-062r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
con vinagre dentro la sponja con vna caña. del qual no queriendo | assi | beuer llamo a altas vozes. Consumatum est y dixo. In manus
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
sancto y de·los lugares sagrados dentro de Jerusalem. § Las cosas dichas | assi | acabadas el dia .xiij. de julio abrieron las puertas los moros y dende
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
sacrificio. a Dios te offrezco pues que le plaze de nos recebir | assi | tal honor. Eres nacido para que mueras bienauenturado no dexas ni sales
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
dende adelante sera mi ansia de mi senectud por la qual fijo | assi | te criaua que me offreciesse por ti para Dios. Ysaac viendo la
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
el guardiano despues de oyda la missa en·el hospital de San Johan. | assi | procediendo por aquella via luenga que fue Christo nuestro redentor de casa de
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
les demostrar que no fallaua culpa en Jesu. Y como le sacasse | assi | manzillado con la corona de spinas muy fuertes corriendo la sangre suya preciosa
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
Magdalena todos sus defectos. § Escriue del templo de Salomon. § Y andando | assi | adelante vimos el templo de Salomon por parte de fuera de forma redonda
|
D-ViajeTSanta-067r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
padre mio si es possible transeat a me calix ste. y | assi | echo el sudor en tierra como las gotas viuas de sangre.
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
y que se fuessen a Galilea donde les hauia de pareçer pues que | assi | el saluador ante de su muerte je·les ofrecio. Esta region aqui
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |