así
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
así |
1 |
Judith que Olofernes fuendo con su hueste contra Bethulia passo cabo ella. | assi | le cumplia porque los otros lugares eran todos muy asperos y no pudiera
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
y todo esto es vna misma region y tierra puesto que le den | assi | tantos nombres. y toda entera no tiene muy mas de dia y
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
libro de Esayas y reboluiendo en el sus fojas hallo aquel passo que | assi | comiença. El espiritu del señor sobre mi porque me vngio y me
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
diuersos y ay comunmente se llama todo el campo Sabe de vn castillo | assi | llamado. el qual esta cerca de·la ciudad de Affeth a tres
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
su parte Joab el mayor capitan de Dauid y Abiatar el sacerdote. | assi | dexando sermon prolixo se leuanto con todo el reyno hizo las fiestas reales
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
rey y que le matassen. ca de otra suerte no le podieran | assi | acabar por que el Naboth era generoso y de buena sangre. cuyo
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
proseguir ya el traslado. § Los montes dos dichos de Gelboe y Hermon | assi | estan assentados que Gelboe se tiende a·largo para trasmontana y el otro
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
trae sospechas al mismo que ama no ser tan amado como el haze | assi | fue hecho en este que digo. por cuyo recelo y pensamiento llego
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
que suelen. Un buen amigo mas aprouecha que no mal pariente. | Assi | estando como estrañero en medio la plaça con toda su gente el varon
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
persona ser incurable dio en la cama y luego murio. Esto scriue | assi | Josepho empero el libro de·los Juezes dize que muerta ya la hallaron
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
por dar les castigo que no mouer luego la guerra. y fue | assi | hecho como se deue hazer donde quiera que biuen discretos ca todos los
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
monte de Quarentena dos echos de arco nascen las fuentes de Heliseo dichas | assi | porque las sano y fizo dulces el mismo que antes amargas eran y
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
manar etcetera. y por que el mar tiene continuo su mouimiento es | assi | llamado y ahun por ser en si amargo. y qualesquier aguas juntadas
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
seran mar dichas quier sean dulces y quier amargas. empero abusa quien | assi | lo dize por que no es propio ni cierto hablar. el mar
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
segun el Isidoro en·el onzeno libro de·las Ethimologias habla d·el | assi | . Lago Asfalto es el mar Muerto y tiene tal nombre por que
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
leyes y testamentos viejo y nueuo y ahun el arte de nigromancia. | Assi | discurriendo por estas regiones llego a ciudad Corozaym donde tenia el señorio esta
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
que oyendo la voz diuina era de fuerça eleuar la piensa y quedar | assi | como rapado fuera de sentido. creyo la mujer a sus palabras y
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
este tratado. Pues si alguno dezir quisiere que la scriptura del Alkorano | assi | predicada por Mahometo es de tal forma que por los hombres ni por
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
los componedores malos y rudos que ignorauan ahun la lengua de·los arabes | assi | es ella. Fue tan deshonesta fuera de toda justa razon que ahun
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
que ponia sino con engaños y dulces palabras amonestando. Sabemos que todos | assi | lo hizieron sacado Mahoma el qual con cuchillo con violencias con destruciones de
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |