así
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
así |
1 |
preguntare por que le soltays direys que el señor lo ha menester. | Assi | los disciplos fallaron el asna con el pollino segun Jesu les hauia dicho
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
procession la qual seguimos con nuestras candelas en manos ardiendo. Primero venimos | assi | en·torno del monasterio a vn altar que sta fundado en donde el
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
su disciplo santo Eusebio fue sepultado. donde boluimos despues al monasterio y | assi | acabada la procession reposamos fasta media noche. § Despues los frayles celebraron missas
|
D-ViajeTSanta-071r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
y nos partimos del monasterio a Jherusalem por otro camino. donde fuemos | assi | asechados por los paganos que nos saltearon algunos arabes tanto que por dar
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
.xxiiij. ducados y por ventura fueron sabidores los que nos guiaron. Pues | assi | librados de sus manos llegamos a vna yglesia de San Nicolas ya desolada que
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
monjes que ya llegaron a .xiiij. mil. § El dia .xv. de julio | assi | boluimos a Jerusalem ya cerca la hora para comer el qual tomado fuemos
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
fuemos metidos en·el templo sancto donde cadaqual segun tenia su deuocion | assi | visitamos lo acostumbrado. § El otro dia .xvj. de julio rompiendo el alba
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
los infieles por que lo toman en mucho enojo. Los quales actos | assi | acabados luego celebraron missas los frayles en monte Caluario en·el lugar del
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
tierra por que veniendo en compañia nos defendiessen de·los arabes. § Pues | assi | passamos el monte Oliueto contra Bethania y a·la fin llegamos en vna
|
D-ViajeTSanta-072v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
para sus heridas. y vn samaritano que passo tras ellos viendo le | assi | llagado mouido de piedad le cargo sobre su asnillo fasta que le puso
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
siempre saltean aquellos caminos en el desierto muy despoblados. § Quando ya houimos | assi | visitados estos lugares dichos arriba muchos peregrinos de·los nuestros dieron forma para
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
andar. mucho habunda en viñas muy preciosas segun el prouerbio que dize | assi | . como el vino de Libano. De alla de Sydon a .v.
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
y puesto Dan quiere dezir las aguas de Dan. El rio Jordan | assi | llegado segun es dicho delante la puerta de·la ciudad Belenas de·las
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
passo. dexa nos señor nuestros deudos siquier perdona nuestros pecados como nosotros | assi | hazemos a nuestros deudores o a essos que nos injuriaron. por tal
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
que va dende ella fasta el rio Jordan que es dos leguas es | assi | llamado Capharnaum. § Martin d·Ampies. § En algunas partes se faze mencion del rio
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
así |
1 |
indianos y en sus partes del oriente riega los llanos circunuezinos. Es | assi | llamado por que se allegan a el .x. rios y hazen vn cuerpo
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
con sus grandes bueltas al fin cae en·el mar Muerto. Es | assi | dicho porque anda rezio como el tigre de muy liuiano. Eufrates rio
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
de Esau tienen parte d·ella fasta nuestro tiempo. llaman les moros | assi | comunmente que ni en lengua ni cerimonias no son discordes sino en las
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
qual fue dado al tribu Juda en parte de tierra empero porque | assi | fuesse dicho no me acuerdo hauer lo leydo. los moradores de aquella
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
así |
1 |
querian buscar de nueuo enparejauan la tierra encima y despues hazian los escalones | assi | para yuso. por esta forma parece que stan como en ribas.
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |