Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun |
ventaja en letra y correction: assi de ortographia: como de punctos. Lo qual | aun que | en romance: muchos necios no estimen: no deue ya por esso ser
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar | |
aun |
potros:/ los quales castiga la forca: y emienda.§ Quod vile est carum: quod carum: vile putato. Sic tibi nec cupidus: nec auarus nosceris vlli.§ Lo que te dieren: | ahun que | vil cosa:/ ten lo por caro: y de mucho precio:/ y no
|
C-Caton-013r (1494) | Ampliar | |
aun |
vn puerro, o vn ajo:/ ca aquella de gracia te es distribuida.§ Vincere cum possis: interdum cede sodali. Obsequio quoniam dulces retinentur amici.§ | Ahun que | tu puedas a tu compañero/ vencer: y sobrar con algunas razones:/ y
|
C-Caton-014r (1494) | Ampliar | |
aun |
te vna vez:/ y despues que te eches de cabeça en Tajo.§ Dapsilis interdum notis: et carus amicis cum fueris felix: seper tibi proximus esto.§ | Ahun que | alguna vez conuides: y fagas:/ honras, plazeres: a tus conocidos:/ mira que
|
C-Caton-015v (1494) | Ampliar | |
aun |
la arte quisieres de·la agricultura/ saber: leeras aquel gran mantuano:/ poeta Virgilio: | ahun que | pagano./ mas si quisieres quiça la natura/ saber de·las hyerbas: dificil:
|
C-Caton-015v (1494) | Ampliar | |
aun |
sentencia/ iniqua: y maluada te mandan que pagues:/ y para bien mientes: que | ahun que | tu estragues:/ y vendas lo tuyo: sin mas differentia./ por luego cumplir
|
C-Caton-018v (1494) | Ampliar | |
aun |
mil trepas/ que tengan: todos los concluyras:/ a nunqua faltar en vno jamas:/ | ahun que | tenga mil ramos: y cepas.§ Multum venturi ne cures tempora fati. non timet mortem: qui scit contemnere vitam.§ No tengas cuydado de·la venidera/
|
C-Caton-031r (1494) | Ampliar | |
aun |
pequeño vezerro:/ para que labre: ca ni con el perro:/ o otro animal: | ahun que | sean dos:/ nunqua jamas costumbramos nos/ alcançar gracia: de aquel dios eterno:/
|
C-Caton-034r (1494) | Ampliar | |
aun |
de leuar al infierno:/ y al parahyso: a nos: y a vos.§ Cede locum lesus: fortune cede potenti. ledere qui potuit: aliquando prodesse valebit.§ | Ahun que | dañado: tu nunqua regañes/ los dientes a Dios: ni al que es
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar | |
aun |
otro./ y puesto que seas vn humano potro:/ ternas enseñança muy marauillosa.§ Damnaris nunquam post longum tempus amicum: mutauit mores: sed pignora prima memento.§ | Ahun que | te yerre aquel que es antiguo/ amigo entrañal: despues de .xx. años:/
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar | |
aun |
aquel que es antiguo/ amigo entrañal: despues de .xx. años:/ no le condenes: | ahun que | cient mil daños:/ te vengan por ello: ca esto te digo:/ no
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar | |
aun | 3 |
dende su nacimiento tuuo inclinacion. por lo qual houo entre los romanos: y | ahun | griegos: en todas las artes hombres excellentes: y escogidos. y aqua en Hespaña
|
C-Caton-001v (1494) | Ampliar |
aun |
vn duque: o conde: que si al fijo: a quien viene el mayoradgo: | ahun que | tenga inclinacion a las letras: pusiesse al studio: que derogaria mucho a
|
C-Caton-002r (1494) | Ampliar | |
aun |
mi por cierto la natura me denego la gracia en·el verso: y | ahun que | yo haya agora emprendido y atreuido me a fazer esta obrezilla en
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar | |
aun |
y suptil artificio: inuentado: o tornado en silla en nuestros dias. El qual | ahun que | no sea necessario: no podemos empero negar: que no sea prouechoso: y
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar | |
aun | 3 |
deuriamos procurar de le traher dende Alemaña: assi por ser artificio noble: como | ahun | por la habilidad del artifice la qual es tan grande: que si el
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
aun |
coplas: como de versos: porque ellas a imitacion de·los versos fueron falladas. | ahun que | no van propiamente con aquel artificio. y deue quadauna specie d·ellas:
|
C-Caton-003r (1494) | Ampliar | |
aun |
por esso no solamente no vemos alguno tan excellente como aquellos: mas | ni ahun | medianemente docto. Trabajemos a·lo·menos: que de lo que se fallare en
|
C-Caton-004v (1494) | Ampliar | |
aun |
y esto he fecho adrede: porque assi se scriue en latin el verso: | ahun que | de otra manera se pronuncie. E si algunos pies se fallaren: o
|
C-Caton-004v (1494) | Ampliar | |
aun |
seno codicias maluadas:/ con tales preceptos podras tu a·usadas/ enseñar a otro | ahun que | no le guies.§ Pauca in conuiuio loquere. parentes patienter vince. beneficij accepti memor esto.§ Fablaras muy poco: fijo en·los conuites./ y
|
C-Caton-007v (1494) | Ampliar |