Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ca | 1 |
con atencion que a·los frayles que venian recibiessemos como si viniesse Dios | ca | por esso dezia el.§ Manda nuestra regla que adoremos a los religiosos que
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
adoremos a los religiosos que vienen porque es cierto viniendo ellos venir Christo: | ca | assi recibio Abraham aquellos que parecian hombres e el Senyor era entendido en
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
e el que muchas vezes aquel sagramento recibe: muchas vezes recibe al Salvador: | ca | assi dize el mismo Salvador: El que mi carne come e beue mi
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
el solo parar la mesa e si no que no le deuian porfiar: | ca | la obseruancia de esta regla es comun. E enculpaua mucho a los que
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
cuello o cosa tal que a demostracion de·los hombres parezca fazer se | ca | dezia.§ Cierto es que estos tales buscan loor de·los hombres e por
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
E dixieron nos.§ Veres quanto vale la fe quando vieredes que le mataremos: | ca | muchos dragones e sierpes e otras bestias fieras de nuestras manos muerto hauemos:
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
muchos dragones e sierpes e otras bestias fieras de nuestras manos muerto hauemos: | ca | assi sta scripto que a·los que en el crehen atorga poder el
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
mejores que muchos otros que ante de ellos començaron de servir a Dios: | ca | tanto aprouecharon por la penitencia que no mucho tiempo despues haun ellos mismos
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
no hay en mi cosa grande alguna en comparacion de·los otros padres: | ca | fue ante de nos vn muy noble padre llamado Mucio que fue en
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
todas las Scripturas.§ Pan comia solamente el domingo e aquel embiado por Dios: | ca | en leuantando se de la oracion fallaua puesto el pan que hombre del
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
al lugar.§ Esto fue manifiesto a los que en el mismo barrio morauan: | ca | stando e mirando la tardança del sol marauillauan se todos que queria dezir
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
le: Padre para que me llamas? Mejor es tornar e estar con Christo: | ca | estar en·la carne a mi no es necessario. Al qual dixo el
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
adelante no anyadieres mas mal a tus males rogaremos a Dios por ti: | ca | bueno es e sufrido: e te otorgara vn poco de tiempo de vida
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
a cualquier lugar que quiso ir haunque lexos stouiesse en vn momento fue. | Ca | en el principio de su conversion como stouiesse en el yermo e houiesse
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
fue muy esteril e seca: tanto que a penas tornaua la simiente doblada: | ca | nacian ciertos gusanos en·la raiz de la caña: e subiendo cortauan la
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
bien fazer. E boluiendo se al abad Siro dixieron.§ Pide tu al Señor: | ca | sabemos que te oyra e atorgara lo que pediras. E amonestando les que
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
que fueste acepto a Dios. E no temas la tacha de·la vanagloria | ca | houiendo te de partir de este mundo para que te sigan los que
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
tierra amasse. Mas ni haun la gracia de Dios en esto me fallecio: | ca | nunqua mengue de algo de la tierra dando me Dios por medio de·
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
luego castigando a si mesmo dixo: Ve·te de mi engañoso e enlazador apetito: | ca | scripto es: Andad en spirito e no cumplays los desseos de la carne.
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
ca | 1 |
La fe de·los villanos me ha fecho plantar esto en el yermo: | ca | despues que les vi tener tanta fe que cogiendo la arena debaxo de
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |