Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
corazón | 2 |
.xvii. Quien tiene ascondido su secreto es señor de sy mesmo. | Coraçon | de sesudo es castillo de su secreto. Ten escondido tu secreto e
|
C-TratMoral-278v (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
enemigo. non lo descubras a tu amigo. por esso que los | coraçones | se mudan. çoraçon de buen honbre es lago de secretos. Tres
|
C-TratMoral-278v (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
descubras a tu amigo. por esso que los coraçones se mudan. | çoraçon | de buen honbre es lago de secretos. Tres cosas son peligrosas de
|
C-TratMoral-278v (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
yra. como tu as alegria. § .xxiv. Tener malquerencia ençelada en el | coraçon | . es asy como asconder la brasa en la çeniza. que es
|
C-TratMoral-280r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
amigos. e faras enojo a tus enemigos. Fijo es fruto del | coraçon | . ama tu fijo e castiga·lo bien. Tu fijo es tu
|
C-TratMoral-280r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
quiere amigo syn viçio. queda sin el. Amor es afazendat de | coraçon | desafazendat. Mas vale estar solo que con mala conpañia. Quien toma
|
C-TratMoral-281r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
sera amigo de otro? Guardat·vos de aquel que ha aboreçido vuestro | coraçon | . No ayays plazer de amistad de enemigo. que asy es como
|
C-TratMoral-281r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
el llanto. que comiença grande e mengua. Tristor es dolençia de | coraçon | . asy como dolor es dolençia de cuerpo. Guarda·te de tu
|
C-TratMoral-282r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
honbre ha. que esperar lo que non ha. § .xxxiv. Riqueza de | coraçon | vale mas que riqueza de oro. El aver no puede tener prouecho
|
C-TratMoral-282v (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
amado. Presente faz abrir puerta çerada. presente faze grant lugar al | coraçon | . Quien adelanta su presente acaba lo que quiere. § .liv. Prueua el
|
C-TratMoral-285r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
gana. En toda cabeça ha dolor. El viejo es turçiman del | coraçon | . el ojo es la vergueña. No es ninguna dolor tal como
|
C-TratMoral-286r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
Vn ojo ha verguença d·otro. La oreja es enbudo del | coraçon | . el coraçon es atalaya del cuerpo. Lo que es bueno al
|
C-TratMoral-286r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
ha verguença d·otro. La oreja es enbudo del coraçon. el | coraçon | es atalaya del cuerpo. Lo que es bueno al figado. es
|
C-TratMoral-286r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
malefiçio e commo e en que lugar. E si quisieres saber el | coraçon | de qualquier persona demanda·le en aquesta ora que tu traxieres el dicho
|
B-Recetario-034r (1471) | Ampliar |
corazón | 2 |
todo bien. § Primeramente. ante que tu parles. piensa en tu | coraçon | que quieres parlar. e guarda sy la cossa que tu quieres parlar
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
seso. e pasiblemente. e syn yra. e syn turbamiento de | coraçon | . Que en tal manera tu deues callar e costreñir tu malenconia.
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
que Tulio dize. que grant virtud es costrenir los mouimientos del | coraçon | que son turbados. e faze en tal manera. que todos tus
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
non piensa synon en mal. Caton dize. yra enpacha el | coraçon | . que non puede escoger la verdat. e por eso dize vn
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
mas el no vee la ley. Ovidio dize. vençe tu | coraçon | con callar. si quieres ser tenido por sabio. Dize avn.
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
corazón | 2 |
que dize Salamon. que dulçe palabra mollefica amigos e endureçe el | coraçon | de los enemigos. Dize el mesmo. dulçe palabra conquiere e cria
|
C-TratRetórica-289r (1470) | Ampliar |