Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
de1 | 1 |
dende acerca hizieron morada segun que diremos adelante. § Despues a .iij. leguas | de | ·la spelunca para la parte de aquilon o trasmontana quasi se acaban los
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
quales hay muchos cauallos. Estos llanos dichos tienen cercados vnas montañas que nacen | de | parte de oriente y tienden se fasta el castillo Cracho. las
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
por sus hedificios ya derrocados que fue muy noble. A .vj. leguas | d· | ella para la parte de trasmontana al pie del monte dicho Libano hay
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
al .xviij. del libro Josue donde comiença. Es ayuntado todo Israel tomando | de | Dan fasta Bersabee. Esta ciudad es el mojon o termino puesto de
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
del dicho rio en estas dos fuentes porque Josepho el historial dize que | d· | este lugar a·la parte de medio dia fasta .vj. cientos estadios o
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
entra en·el mar de Galilea entre Capharnaum y Corozaim a quatro leguas | de | ·la ciudad Cedar que sta sobr·el monte. Entre Belenas a medio
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
de Obab cuñado que fue del santo Moyses. el qual se partio | de | sus hermanos y parentela fasta que hizo paz con el rey Jabin de
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
bienes que les hazia. empero dexando sus santas pisadas ante que saliessen | de | ser catiuos de·los moabitas fueron sojuzgados del rey Jabin de·los chananeos
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
y medio las sienes el qual heriendo con vn martillo le passo todo | de | ·la otra parte fasta que le puso cosido por tierra. Despues llegando
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
cabo el valle dicho de Senym es la ciudad que fue llamada Cedes Neptalim | de | ·la qual salio el juez Barach que desbarato al capitan dicho Sisara en
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
donde se demuestran los hedificios grandes perdidos y muy hermosos sepulcros antigos. § | De | ·la fortaleza Zephet a dos leguas acerca del mar de Galilea es assentado
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
halla ende que nunca le vieron en otra parte. quieren dezir que | de | alla viene. Josepho a esta fuente llama Capharnaum por que todo este
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
(como Salustio) no salen ni nacen del parayso empero scriuen que | de | vna fuente de Armenia vienen ambos nacidos y riegan en parte a Mesopotania
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
en rueda toda Ethiopia. y trauessando el reyno egipcio de Alexandria sale | de | madre y riega toda la tierra llana. viene muy limoso y por
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
la tierra. lo qual escripto el dean prosigue. § A .xx. passos | de | ·la dicha fuente sobre el mar de Galilea es el lugar en la
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
enpremidas. § Dende a .x. passos hay otro lugar donde los disciplos saliendo | de | la naue vieron pesces sobre las brasas de huego y pan aparejados como
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
tu Capharnaum si ensalçada fueres al cielo seras derribada fasta el infierno. | De | este lugar a .ij. leguas entra el rio Jordan en·el mar dicho
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
otra parte parecen ahun los hedificios ya derribados de·la ciudad Corozaim. | de | ·la qual a vna legua comiença el monte Sanir siquier Seyr segun algunos
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
drecha contra poniente. Este camino el Esaias via Mar le llama de alla | de | Jordan de Galilea la de·las gentes. Via Mar se dize
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
de1 | 1 |
Via Mar se dize porque siempre sigue a·la ribera. de alla | de | Jordan por que andando de·la otra parte en ella salen a
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |