Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
en vn meson y cato las llagas. como scriue el euangelista suso | dicho | . es aquel vn passo muy peligroso. Mucho se cuenta de Christo
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
sobre si Jesu el spiritu sancto como paloma y oyo vna boz que | dixo | dende la nube. Hic est filius meus dilectus etcetera. § En este
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Y en aquel tiempo se desfazen por las grandes caluras segun que se | dize | en·el .iij. libro del juez Josue donde comiença. Jordanis ripas aluei
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
desierto y ende viendo a Jesuchristo que se venia d·el a baptizar | dixo | señalando con el dedo. Ecce agnus dei qui tollit peccata etcetera.
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
lexos dende a mano yzquierda vimos vn claustro donde Jeronimo doctor glorioso se | dize | hauer hecho penitencia muy aspera .vij. años con sus .xl. § Aqui reposamos
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
en el desierto muy despoblados. § Quando ya houimos assi visitados estos lugares | dichos | arriba muchos peregrinos de·los nuestros dieron forma para boluer a sus tierras
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
fizo noble la dicha Tyro y metropolis de toda la tierra que segun | dixe | llamo de su nombre. § La quarta se dize Syria de Damasco por
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
fasta el Escongaber y a·las aguas de contradicion contra el mar ya | dicho | Vermejo por muy anchas soledades fasta el rio Eufrates toda se dize Arabia
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
halla la sepultura del detestable traydor Mahometo. § Fasta esta parte abaste lo | dicho | de la tierra sancta con todas las tierras de su comarcha las quales
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
linea fuendo para Tyro. despues a·las otras ciudades siguientes como se | dira | en su lugar de cada·vna. § Y es de notar que la
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
partimiento y distribucion que fue de·las tierras. y nunca estos asseritenses | dichos | la possedieron. Es en la prouincia de Phenice puesta siquier assentada que
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Saron dende a .iij. leguas esta el castillo de Landaleon el qual se | dize | hauer fundado el gran Alixandre quando tenia cercado a Tyro. empero despues
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
fue fundada y despues houo mayor ampleo por el Phenice segun se | ha dicho | . el cerco tenia mayor y mas ancho que la ciudad dicha de
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
siendo hablando a·las compañas vna mujer de·la compaña la boz alçando | dixo | las palabras del euangelio. Bienauenturado el vientre que te traxo y las
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Hay .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. § El monte ya | dicho | Antelibano es apartado a vna legua de·la ciudad Sydon para la plaga
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Sydon a .v. leguas esta la noble ciudad antiga Baruto llamada donde se | dize | hauer predicado nuestro redentor y ende los judios hizieron vna ymagen de pasta
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
mar la ciudad Biblio primer obispado del patriarcha antiocheno. De alla se | dizen | aquellas palabras del Ezechiel. Los viejos de Biblio y sus prudentes touieron
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
seda diuersas y muchas. cabe la qual tierra se puede sin duda | dezir | estar cierto el parayso por sus deleytes y habundancias en todas las fruytas
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
y buena en cuya ribera houo monasterios y muchas yglesias. viene segun | dixe | de·la rayz o faldas de Libano y despues en parte rodea el
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
decir1 | 1 |
en luengo. el qual muchas vezes visitan los moros con gran deuocion | diziendo | que ende fue sepultado el magno Josue. lo qual no creo yo
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |