Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
digas abasta. No mucho despues murio el mancebo e cumplio se lo suso | dicho | que houiendo le puesto muchos vestidos dixo le delante de todos: Fijo abastan·te
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
mancebo e cumplio se lo suso dicho que houiendo le puesto muchos vestidos | dixo | le delante de todos: Fijo abastan·te estos para la sepultura o quieres haun
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
que anda en·la lumbre no offiende: como viesse poner se el sol | dixo | le en nombre de Jesuchristo: Sta vn poco en tu camino e spera
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 |
ca stando e mirando la tardança del sol marauillauan se todos que | queria dezir | que tantas horas stouiesse el sol sin poner se. E viendo venir al
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar | |
decir1 | 1 |
fallasse ya muerto: fecha oracion llegando se a la cama beso le e | dixo | : Hermano que desseas mas ir e estar con Christo: o estar en·la
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
estar en·la carne? E aquel cobrado el spirito e assentado vn poco | dixo | le: Padre para que me llamas? Mejor es tornar e estar con Christo:
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Christo: ca estar en·la carne a mi no es necessario. Al qual | dixo | el padre Mucio: Duerme pues fijo en paz e ruega por mi. E
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
a acostar en el lecho durmio. E los que stauan ende spantaron se | diziendo | : Por cierto sancto hombre es este. Entonçe aquel amortajo al mancebo muy
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
muerte e le viesse muy grauemente remordido ser del miedo de su consciencia | dixo | le: O fijo. por que no stas aparejado para tu partida? Segun veo
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
consciencia acusadora de tu poca diligencia va contigo. E aquel entonçe rogaua le | diziendo | : Ruego te que quieras rogar por mi a Dios que me de vn
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
de vn poco de tiempo en que pueda emendar mi vida. E el | dixo | : Agora demandas tiempo de penitencia que has cumplido el tiempo de la vida?
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
feridas? Ante siempre acrecentauas otras mas frescas. E como el stouiesse rogando le | dixo | el viejo: Si dende adelante no anyadieres mas mal a tus males rogaremos
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
E como houiesse despues de estas palabras fecho oracion leuantando se de ella | dixo | le: Ahe solos .iii. años te ha atorgado en esta vida para que
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
de su conversion como stouiesse en el yermo e houiesse ayunado vna semana | dizen | hauer se topado con el vn hombre que tenia pan e agua: el
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
vez apareciendo le el demonio mostro le muchos thesoros scondidos so tierra que | dezia | hauer sido de Pharaon al qual dizen el padre Mucio hauer respondido: Tu
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
muchos thesoros scondidos so tierra que dezia hauer sido de Pharaon al qual | dizen | el padre Mucio hauer respondido: Tu thesoro sea contigo en destruction e perdimiento.
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
estas e semejantes cosas muchas fizo Dios por el.§ Mas haun otros padres: | dixo | Copres: houo ante de nos: muchos de quien no fue digno el mundo
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
nos contasse estas cosas vno de nuestros frayles como no creyendo lo que | dezia | començo de enoiar se e de cansacio dormir: e ya reziamente durmiendo vio
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
en·las manos del viejo Copres: del qual parecia que sacaua lo que | dezia | : e que staua delante el vn varon de resplandiente rostro: e por sus
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
decir1 | 1 |
varon de resplandiente rostro: e por sus canas mucho de honra que le | dezia | menazando: Por que no oyes con atencion lo que cuenta: mas ante como
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |