Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
decir1 | 1 |
me conto que prouara algunas cosas cabalot entre ellas. que tomara vn ramo de lulaf e | diziendo | sobr·el caddis e escriuiendo en vna de sus fojas el nonbre de Santdelfon el angel.
|
B-Aojamiento-148r (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
e dando a beuer al enfermo façinado del poluo d·esto que·l sanaua. E | dezia | mas que asentando·l en·la teba de rostro al hehal e diziendo Adonai heloyn siete vezes que
|
B-Aojamiento-148r (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
l sanaua. E dezia mas que asentando·l en·la teba de rostro al hehal e | diziendo | Adonai heloyn siete vezes que avia remedio por virtud d·estas palabras. E por çierto en estas
|
B-Aojamiento-148r (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Esto fizo la grant antiguedat de aquella lengua donde desçienden las otras lenguas. Por esto | dize | sant Jeronimo Super Sophoniam. Nosse possumus linguam ebraycam omnium linguarum esse matricem.
|
B-Aojamiento-148r (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
E los fisicos de agora saben en esto poco por que desdeñan la cura de tal enfermedat | diziendo | que es obra de mugeres e tienen·lo en poco. E por esso non alcançan las
|
B-Aojamiento-149r (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
penetrar los secretos d·ellas. Por esso sant Ysidoro en·sus Ethimologias libro .2º. capitulo .3º. | dize | philosophia est rerum humanarum divinarum cogniçio. E non vos paresca luenga esta cura. Considerad la
|
B-Aojamiento-149r (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
breuedat non deue ser tanta que difusque la materia o que la faga menos intelligible. Como | dize | sant Jeronimo Super Ysayam. Sic acrescendum est breuitati vt nullum dapnum fiat intelligencie. E yo esto
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
fiat intelligencie. E yo esto poco exerçitado en·tales enformaçiones para que osase mas dilatar el | dezir | de quanto neçessidat demanda. El qual exerçiçio muchas vezes ministra eloquençia de natura negada.
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
de quanto neçessidat demanda. El qual exerçiçio muchas vezes ministra eloquençia de natura negada. Como | dixo | Evremodio en sus Dezires. Exerçitaçio eloquenciam dat quam yngenium negat. E tomad de
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
cuya conseruaçion deue omne elegir la muerte ante que dar·se a viçios. E por esso | dixo | Aristotiles .3º. Ethicorum. Melius est mori quam facere contra bonum virtutum. Quisiera mas tal ynformaçion vos
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar |
decir1 | 1 |
razon humana da experimento e prouança. E acuerda te de·lo que | dize | sant Paulo en el .xi. capitulo que escriuio a·los judios. Sin
|
C-BienMorir-05v (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
Sin fe non es possible plazer a Dios. E tan bien | dize | sant Johan en·el .iij. capitulo. Aquel que non cree iuzgado es
|
C-BienMorir-05v (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
La fe es la primogenita e principio entre las virtudes. Jtem | dize | que mas bien aventurada fue nuestra señora santa Maria rescibiendo la fe de
|
C-BienMorir-05v (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
piense que provechosa sia. por quanto todas las cosas puede. segund | dize | nuestro señor. que todas cosas son possibles al creyente. Jtem dize
|
C-BienMorir-06r (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
dize nuestro señor. que todas cosas son possibles al creyente. Jtem | dize | qual quier cosa que rogardes creed que rescibireys. e d·esta manera
|
C-BienMorir-06r (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
E tan bien es cosa prouechosa. que el credo in Deum sea | dicho | alta boz intelligible e muchas vezes cerca del enfermo. por que
|
C-BienMorir-06v (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
los que non ha confessado. por lo traher en desesperacion. Et | dize | le assi. O cuytado de ti. cata aqui quantos pecados has
|
C-BienMorir-06v (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
grandes son que jamas podras alcançar perdon d·ellos. e bien puedes | dizir | como dixo Cahin mayor es la mi maldad. que meresca perdon.
|
C-BienMorir-06v (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
que jamas podras alcançar perdon d·ellos. e bien puedes dizir como | dixo | Cahin mayor es la mi maldad. que meresca perdon. mira como
|
C-BienMorir-06v (1479-84) | Ampliar |
decir1 | 1 |
saluo el que non guarda los mandamientos de Dios. por que Dios | dixo | . Si quieres entrar en·la vida perdurable. guarda los mandamientos.
|
C-BienMorir-07r (1479-84) | Ampliar |