Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
entender1 | 1 |
spina de·la sierpe: e pared de çarça: los quales no quieren saber: e | entender | muchas cosas: para bien obrar: ni abrir los ojos: para ver claramente: tanto
|
C-Cordial-069v (1494) | Ampliar |
entender1 | 1 |
e sin prudencia. Guay d·ellos: pluguiesse a Dios: que supiessen: e | entendiessen | : e prouiessen a·las postremerias. § Fin. § Tabla del presente libro. Primeramente pone el prohemio
|
C-Cordial-069v (1494) | Ampliar |
entender1 | 1 |
par. rabi Abraham Avenhazar por el mas excellente sabidor le despacha çerca del | entender | la ley el obispo don Pablo de quantos hebreos houo. rabi Moysen
|
D-CronAragón-0-17r (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
razon y causa que de los de Archilles escriuio. segun se le | entendia | . a cuya sepultura en llegando el Alixandre (como atestigua el Ciçeron
|
D-CronAragón-0-20v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
y marauillosas victorias. que ni fasta los alarabes que nuestra lengua no | entienden | se podieron defender de saber de sus fazañas. y en especial Muley Avaudelin
|
D-CronAragón-0-21v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
no fallo enpresa que deuays ya dexar de acometer. Ya ninguna cosa | entiendo | que os es grande. ninguna demanda difficile. Porque al grande coraçon
|
D-CronAragón-011r (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
como a·las vezes acaece. o por yerro de algunos que no | entienden | o por culpa de negligentes scriptores. que de floxos y menos cuydadosos
|
D-CronAragón-016r (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
de sus reynos siempre con el y toda junta se fallara? No | entiendo | que ni el imperio de Roma osara defender se del ser por el
|
D-CronAragón-040v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
grandeza del siempre vencedor venturoso el rey don Alfonso. que si ella | entendiera | el engaño grande con que le andauan sus caualleros. que no desseauan
|
D-CronAragón-043v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
dexo de las leer dixo el siçiliano. Quando el esclareçido rey | houo entendido | lo que el otro leyera quedo como enojado y en son de marauillar
|
D-CronAragón-097r (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
mas fueron las por ellos vencidas y presas que las vencedoras. y | entiendo | que las truxieran todas consigo sino que las mas de·las aduersarias dieron
|
D-CronAragón-098v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
fuesse los podiesse atajar y forçosamente traer a batalla. mas no lo | entendian | los aragoneses assi que deuiessen dar tanto logar a·los enemigos del reyno
|
D-CronAragón-107v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
suyos le ganaron y los estraños le dexaron de acometer. y todos | entendieron | que Dios era con el. y la verdad y la justicia fauoreçian
|
D-CronAragón-115v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
soy de rey. oyo lo el infante don Fernando mas no lo | entendio | . pregunto a vn trujaman que trahia consigo. que es lo que
|
D-CronAragón-128v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
y en son de fijo de rey. y el otro que lo | entendio | boluio se para el. pararon se los caualleros y pusieron se a
|
D-CronAragón-128v (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
tan pauorosa blasfemia dixiesse. y loan le de sabio. yo no | entiendo | que naçio jamas hombre tan bouo ni tan rudo y bestial.
|
D-CronAragón-138r (1499) | Ampliar |
entender1 | 1 |
hombres sean degollados? por que alguna cosa se faga. faze ni aquesto aun | entendeys | : Los malos exemplos redundar en aquellos que los fazen. Fazet a
|
C-EpistMorales-06v (1440-60) | Ampliar |
entender1 | 1 |
faziesses: si tu a·este pueblo la mente conueniente hauiesses. nenguno es que | entender | te pueda alguno por auentura o vno o otro caera / e aqueste
|
C-EpistMorales-06v (1440-60) | Ampliar |
entender1 | 1 |
quigeremos e impaçiençia dezir: por que podra en contrario aquello que significar queremos ser | entendido | . Por que nosotros dezir lo que desecha el sentimiento de todo mal
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Ampliar |
entender1 | 1 |
La qual sciencia si touieren bien prompta y se acordaren d·ella mejor | entenderan | los dichos de·los que les fablan mas cautamente conosceran los sabios y
|
B-Fisonomía-048v (1494) | Ampliar |