Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
entonces | 1 |
de·los hombres que las requieren estan en su entera discrecion. y | entonçes | los hombres la pierden. y depues ya de vencidas pierden su buen
|
E-Grimalte-021v (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
era otras cosas te aconseiauan mis palabras yo confiesso ser verdad. pero | estonçes | como fuera de mi sentido dezia mi simple pareçer. y agora que
|
E-Grimalte-026v (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
agora lo soy de ti. Y los peligros con que te scusas | estonces | no eran en el mundo como agora. pero en aquell tiempo ningun
|
E-Grimalte-027v (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
como depues ouiste que por mil trauantes puntas te lançaras el dia. | stonces | todo tu pensar era en seruir a·mi. y agora aquell bien
|
E-Grimalte-027v (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
dezir. y si tal gracia tenias ahora en scusar·te como tenias | entonçes | para me enamorar ahun te yo creheria como hize. por cierto mas
|
E-Grimalte-028v (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
que quando con nueuos oios y corazon encendido tus amores procuraua. porque | estonces | te era enemigo queriendo ganar de ti aquello que ya gane. lo
|
E-Grimalte-031v (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
que mas de vna vez no morimos y quando mas en virtud constamos | stonces | mas la codiciamos. como quereys vos agora puesta en tantos vicios dessear
|
E-Grimalte-038v (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
triste vida. Y quando vi muerta su beldad dolor que nunqua senti | estonces | me·aturmentaua. y yo no menos asi mortal como ella me·mude
|
E-Grimalte-039r (1480-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
concluyeron diziendo que no auia otra mayor razon para saber la verdad. | Entonçes | dixo el rey que lo determinasen ellos en su conseio. a·lo
|
E-Grisel-009r (1486-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
fazer participante en el error al varon mas ahun aquell grande mal que | entonçes | por ella fue cometido lloramos todos agora. de manera que naturalmente en
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Ampliar |
entonces | 1 |
vida e otros virtuosos actos que fizo. Mouiendo a virtud a·los | estonçes | viuientes e a·los que despues vernien. conposieron. e sera muy
|
E-TrabHércules-051r (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
las estorias los poetas aqueste trabajo. E avn a enxenplo de·los | estonçes | biuientes e de·los que despues auian de venir. Esta manera de
|
E-TrabHércules-055r (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
ca la vista del estado tenporal son los bienes e riquezas. E | estonçes | los dioses que son las virtudes mayores dichas eroycas non concordaron con·el
|
E-TrabHércules-062r (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
nueua mente que aquesta orden de sçiençias fuese comunicada segunt nueua mente era | entonçes | en Libia fallado. E esto queria a pro e creçimiento del bien
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
quisiese con ellos desçender defendiendo·los si menester fuese del dicho can fasta | entonçes | non vençido. Hercules domador de·las fieras bestias satisfaziendo a·la nesçessidat
|
E-TrabHércules-068v (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
de natura sy non esta digna de casamentar con los estudiosos entendimientos. | Estonçes | Teseo e Periteo nobles de linaje e virtuosos de obras queriendo juntar al
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
solia mas conplido poblado e abundado resplandesçer entre los reynos de Greçia. | Estonces | Hercules mouido por valiente coraçon e prouocado por piadosa quexa. doliendo·se
|
E-TrabHércules-072v (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
en desviados logares por que non quedase enxenplo de tan non oyda fasta | entonçes | abusion. § Esta manera de fablar es metaforica e paresçe verdat e es
|
E-TrabHércules-073r (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
vida e continuado exerçiçio que domma la malicia de·la carne. E | estonçes | los sus viçios son en çeniza convertidos. Tal fuego como este aquel
|
E-TrabHércules-077r (1417) | Ampliar |
entonces | 1 |
de·la nueua sierpe apretando·la con grant fuerça para la afogar. | Estonçes | veyendo Ataleo que esta trasformaçion non le valia nada. mudo·se en
|
E-TrabHércules-079r (1417) | Ampliar |