Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
estar | 1 |
Jor y Dan dichas y quando llegan al pie del monte Libano que | sta | delante su puerta hazen vn rio que llaman Jordan. Segun la verdad
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
Galilea entre Capharnaum y Corozaim a quatro leguas de·la ciudad Cedar que | sta | sobr·el monte. Entre Belenas a medio camino del mar ya dicho
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
parte siquier vn lado de medio dia que dizen buchorno a quatro leguas | esta | el castillo de Jabin llamado puesto en las montañas de Saron. el
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
de su historia. Despues que Jesu nuestro redentor salio del castillo donde | stauan | Marta y Maria Magdalena fue para el monte cabo el mar de Galilea.
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
Matheo. Ende toco ahun al leproso y le dio sano. Ende | estouo | baxo en·el campo siquier en·el lugar campestre con·la compañia de
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
para la parte de aquilon hay otra ciudad llamada Sintha cabe la qual | esta | la coluna de la sepultura de Job el justo para la parte de
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
venir a Cedar a·la montaña de·la region Traconitida sobre la qual | esta | la tierra toda de Aram. de ella se dize. vn varon
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
Naason .ij. leguas a·la mano de oriente y de Dothaym a trasmontana | sta | la ciudad de Neptalim de·la qual fue natural Thobias. es ella
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
les diesse licencia para entrar en·el rabaño de vnos puercos que ende | stauan | . cuya peticion les fue otorgada. por ende saliendo del endemoniado entraron
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
segun que luego mencion se hara. Ahun se dezia monte Sanir por | estar | en ella el dicho monte. Llamauan le monte Hermon por estar en
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
por estar en ella el dicho monte. Llamauan le monte Hermon por | estar | en la dicha tierra. en esta manera le dauan nombres diuersos y
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
Chodorlahomor y otros reyes con el persiguieron a·los moradores que en·el | estauan | . y ahun entonce no le nombrauan de tal manera porque Esau que
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
Esto a los fijos de Israel fue dicho primero veniendo de Egipto quando | estauan | en Cadesbarne para venir al dicho monte. el qual sta junto con
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
Egipto quando estauan en Cadesbarne para venir al dicho monte. el qual | sta | junto con el que digo empero es cierto que los terminos d·este
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
capitulo .ij. de san Johan. y ende parece ahun el lugar donde | stouieron | aquellas .vj. ydrias y el lugar de tres assientos do estauan las mesas
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
lugar donde stouieron aquellas .vj. ydrias y el lugar de tres assientos do | estauan | las mesas. Este lugar es agora puesto baxo de tierra como ahun
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
dicho lugar alla en Chana de Galilea y muchos otros que se demuestran | estar | so tierra no supe hallar otra razon sino que por las muchas destrucciones
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
otra razon sino que por las muchas destrucciones de·las yglesias en·donde | stauan | si les querian buscar de nueuo enparejauan la tierra encima y despues hazian
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
predicando. En·esta ciudad hay muchas yglesias porque la silla del patriarchado | stouo | ende por mucho tiempo. § Mas adelante es la ciudad Ptolomeida o Accon
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
y despues entrando estouo .iij. dias sin comer ni beuer etcetera. Ahun | sta | ende aquella casa de Anania el qual por mandado de Christo baptizo al
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |