Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
menudo contra los poderosos. los quales libran mal en·ello segund cuenta | esta | fabula. Vn lobo seguia el cabron de·las cabras para lo tomar
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
buenas piernas e fermosa barba e grandes cuernos tengo. e teniendo todas | estas | perfeciones me faze fuyr vn solo lobo. de aqui adelante yo lo
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de·la pierna con los dientes e dixo le. Que cosa es | esta | . por que assi hablas hermano cabron. El qual viendo se preso
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
el lobo non curando de sus palabras comia al cabron. Enseña nos | esta | figura que los pequeños e pobres non se leuanten contra los poderosos allende
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
consejo de aquel a·quien quiere mal fazer segund que se prueua d· | esta | fabula. Encontrando el lobo a vn asno le saluda diziendo le.
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
te ruego que me oyas. pido te que non me comas en· | este | camino porque hauria grand verguença de·los vezinos e de mi señor.
|
E-Ysopete-065v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de·los vezinos e de mi señor. que dirian como se dexo | este | asno comer del lobo assi? Por·ende oyas mi consejo. vamos
|
E-Ysopete-065v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
por muchas bozes que tu des non me tomaras alla. Enseña nos | esta | fabula que non creamos ligeramente a aquellos a·quien nos mesmos queremos fazer
|
E-Ysopete-066r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
en fin rescibira mal e danpño d·el. segund se coge d· | esta | figura. Vn labrador yua a sembrar vn canpo e passando por vn
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
culuebra. guarda te non siembres tierras de regado. por que en· | este | año haura muchas aguas. e lo que fuere sembrado en lugares de
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
mis heredades. e dize la culuebra. si quieres coger pan en· | este | año siembra en tierras comunes. que non sean muy humedas nin muy
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
yo siempre te dezia que non creyesses a·quien mal auias fecho. | Esta | fabula nos amonesta que non creamos a·quien mal e dapño hauemos fecho
|
E-Ysopete-067r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
mal d·el. ca non es honesta vengança segund se prueua por | esta | fabula. La raposa estaua comjendo de vn pescado cerca de vn rio
|
E-Ysopete-067r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
reuerencia suya. la qual es cada dia visitada por el. e | esta | es cosa muy secreta. e si non temiesse que el por ventura
|
E-Ysopete-112r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
e faziendo sus fechos. e entre otras muchas cosas. dixo le | estas | palabras. O ombre de buena condicion e criança. yo he conpassion
|
E-Ysopete-112r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
e tu te podras vengar a tu plazer. El marido espantado d· | esta | cosa tan horrible gemiendo dize. Por cierto de mi muger non senti
|
E-Ysopete-112r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
su muger. Despues que la vieja por su engaño e astucia acabo | este | fecho tan malo dixo al diablo. da me los çapatos que me
|
E-Ysopete-112v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
estas o que me toques e palpes con tus manos. E dichas | estas | palabras. el diablo por miedo que avn a el mesmo le engañasse
|
E-Ysopete-112v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
su arte. entre los quales tenia vno que se llamaua Nedio. | este | excedia a·todos en coser. E cercando se la fiesta el rey
|
E-Ysopete-113r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
fazia le dar de palos a manera de castigo. El maestro viendo | este | mal que·le cometian. non sabiendo la causa. a grandes bozes
|
E-Ysopete-113r (1489) | Ampliar |